search

梁鴻尚節文言文翻譯

梁鴻尚節文言文翻譯

  1、梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,沒有不知曉的事情。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別的人家。於是尋訪被燒到的人,問他們損失的財物,瞭解後把自己的豬作賠償還給主人。

  2、他的主人還認為得到的補償很少,梁鴻說:“我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。”主人同意了。因為做工勤奮,一個老人見梁鴻不是一般人,於是就批評主人,而稱讚梁鴻是忠厚的人。於是,主人開始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻不接受。返回自己的家鄉。

文言文梁鴻尚節

  梁鴻家貧而尚節,博覽無不通而不為章句。學畢,乃牧豕於上林苑中,曾誤遺火,延及它舍。鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之、其主猶以為少、鴻曰:“無它財,願以身居作。”主人許之。因為執勤,不懈朝夕、鄰家耆老見鴻非恆人。乃共責讓主人。而稱鴻長者、於是始敬異焉,悉還其豕。鴻不受而去。

  翻譯:梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,,沒有不知曉的事情。然而他不死記硬背一章一句。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別人的房屋。於是尋訪被燒到的人,問他損失的財物,瞭解後把自己的豬作賠償還給房屋主人。但他還認為得到的補償很少,梁鴻說:“我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。”主人同意了。因為做工勤奮,從早到晚從不鬆懈。一個老人見梁鴻不是一般人,於是就批評那家主人,稱讚梁鴻是忠厚的人。於是,主人開始敬佩梁鴻,把豬還給了他,梁鴻不接受就離開了。

梁祝婚俗節

  第一屆中國樑祝婚俗節由鄞縣人民政府和寧波市旅遊局聯合主辦,從1999年12月29日開始到2000年元月9日結束。內容包括K啤百合婚慶、開幕式暨利群玫瑰婚典、“蝶之戀”大型遊藝活動和系列文化活動。

  當地政府在新世紀來臨之際,舉辦梁祝婚俗節,賃藉梁祝千年情話,演繹永恆愛情主題,旨在透過“寧波梁祝”打響婚俗文化這一旅遊品牌,以此帶動旅遊經濟的發展。

  時代不同了,婚俗要改革,但忠貞不渝的梁祝情義永遠不會過時,因為這是民風純樸,家庭幸福的思想基礎,是中華民族的美德;而梁山伯為官清正,造福於民的官德,這無論在任何時代都有其重要的現實意義和深遠的歷史意義。因此,在新的世紀,新的時代,去梁山伯廟拜一拜還是有必要的,見智見仁的中國樑祝婚俗節也還有值得肯定之處的。

  梁山伯與祝英臺的故事自東晉以來,盛傳不衰,它與《白蛇傳》、《孟姜女》、《牛郎織女》並列為我國四大民間故事而鼎足於文壇。但因為梁祝故事在浙江、江蘇、山東、甘肅、安徽、河北、山西等地均有流傳,梁祝故事到底發源於哪裡 日前,經中國民間文藝家協會批覆同意,中國樑祝文化研究會落戶寧波鄞州區,這意味著,寧波作為梁祝故事發源地地位進一步得到鞏固。

  20世紀30年代,研究梁祝文化的鼻祖錢商揚老先生認定,梁祝廟、墓在寧波西門外十里許的九龍墟,即現在的梁祝文化公園處。

  50年代,著名作家張恨水先生在創作長篇小說《梁山伯與祝英臺》時,曾對“梁祝”文字的來源做了考證,根據民間傳說,共得出10處地方:浙江寧波、江蘇宜興、山東曲阜、甘肅清水、安徽舒城、河北河間、山東嘉祥、江蘇江都、山西蒲州、江蘇蘇州。考證發現,梁祝墓在全國有多處,而惟廟只寧波一處。加之宋代以後,所有的志書記載,都指明瞭埋葬地在寧波。80年代莫高先生認證了梁祝故事是地地道道的浙江傳統“土特產”。

  至1987年,江、浙、滬三地的民間文學家、歷史學家在寧波召開了梁山伯與祝英臺研討會,出席的50多位專家一致認為,梁山伯、祝英臺確有其人、其事,梁祝故事發源地就在寧波。

  1997年7月,梁祝文化公園 原梁山伯廟 內出土了一座晉代墓葬,雖然沒有出現能確認墓主人身份的墓誌銘,但從“前堂後室”墓的規格和隨葬器物的豐富程度,結合晉代的墓葬制度,可以推斷,墓主人是一位出生於寒門的下品官吏。這與眾多志書記載的梁山伯鄞縣縣令身份和埋葬地相吻合,填補了寧波是梁祝故事發源地之說的實物資料。

  中國樑祝文化研究會在寧波的“落戶”為梁祝文化公園今年的進一步開發帶來契機。


孟母三遷文言文翻譯

  1、譯文:孟子的母親,人稱孟母。當初她的家靠近墓地,因此孟子小時候,遊戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學造墓埋墳。孟母見了說到:“這裡不該是我帶著孩子住的地方。”於是將家搬到一處集市旁,孟子又學玩起了奸猾商人誇口買賣那一類的事。孟母又說:“這裡也不是我該帶著孩子居住的地方。”又將家搬到了一個學宮的旁邊 ...

傅永字修期清河人也文言文翻譯

  1、譯文:傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說 ...

狼子野心文言文翻譯

  1、原文:有富人出獵,偶得二狼子,歸而與家犬雜畜,亦與犬相安.稍長,亦頗馴,主人乃忘其為狼.一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起環視,無一人.再就枕將寐,犬又如前.乃佯睡以俟,則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂殺之而取其革.曰:“狼子野心,誠不謬也!”   2、譯文:有個有錢人家偶 ...

嫦娥奔月文言文翻譯

  1、原文:羿請不死之藥於西王母,羿妻嫦娥竊之奔月,託身於月,是為蟾蜍,而為月精。舊言月中有桂,有蟾蜍.故異書言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,樹創隨和.人姓吳,名剛,西河人,學仙有過,摘令伐木。   2、翻譯:羿從西王母處請來不死之藥,后羿的妻子嫦娥偷吃了這顆靈藥,飛往月宮 嫦娥於是就住在月宮之中,變成 ...

學者有四失文言文翻譯

  1、原文學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四心之莫用也。知其心,然後能救其失也。教也者,長善而救其失者也。   2、譯文:學習的人有四種毛病,或者是不足之處,教育別人、傳授知識的人一定要知道。主要是人的學習態度,或者貪多求快,囫圇吞棗;或是蜻蜓點水,淺嘗輒止;或急 ...

塞翁失馬文言文翻譯

  1、譯文:靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來 ...

陳元方候袁公文言文翻譯

  1、譯文   陳元方十一歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“你賢良的父親在太丘為官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的 ...