search

浣溪沙蘇軾上闋和下闋分別是什麼

浣溪沙蘇軾上闋和下闋分別是什麼

  1、上闋:山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。 下闋:誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

  2、譯文:遊玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布穀鳥的叫聲從松林中傳出。誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊。

  3、創作背景這闋小令是三月所寫,蘭溪在黃州東南,寫的是雨中的南方初春。

浣溪沙蘇軾意思和表達的情感

  這首詞寫於元豐五年春,當時蘇軾因“烏臺詩案”,被貶任黃州團練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現出一種樂觀向上的精神。

  上闋寫自然景色,首二句描寫早春時節,溪邊蘭草初發,溪邊小徑潔淨無泥,一派生機盎然的景象。卻以蕭蕭暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結。

  子規聲聲,提醒行人“不如歸去”,給景色抹上了幾分傷感的色彩。下闋卻筆鋒一轉,不再陷於子規啼聲帶來的愁思,而是振起一筆。

  常言道“花有重開日,人無再少年”,歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無法挽留。

  然而,人世總有意外,“門前流水尚能西”,既是眼前實景,又暗藏佛經典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。

蘇軾的浣溪沙的解釋和主旨

  主旨:表達蘇軾不服老、希望繼續創造業績的的心情。

  解釋:去遊覽蘄水清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流。山下短短的蘭芽浸在小溪裡,松林裡的沙路乾淨沒有泥,布穀鳥在傍晚的細雨中悲傷地啼叫。(然而)誰說人生在世不能回到少年?門前的流水還能向西奔流,不要在老年感嘆時光流逝,自傷衰老。


蘇軾的主旨

  表達了作者以順處逆的豪邁情懷和政治上失意後積極樂觀的人生態度。   1、“山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼” 描寫了山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中,松柏夾道的沙石小路經過春雨的沖刷,潔淨無泥,時值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細雨中啼叫的優雅景色,表達了作者對大自然的喜愛及對 ...

蘇軾原文及賞析

  1、浣溪沙·遊蘄水清泉寺   宋代:蘇軾   遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。   山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。(蕭蕭 一作:瀟瀟)   誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。   2、賞析:上闋寫清泉寺幽雅的風光和環境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的 ...

有關蘇軾理解性默寫

  上闋寫暮春三月蘭溪幽雅的風光和環境:山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,彷彿經過清泉沖刷,一塵不染,異常潔淨。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。作者選取幾種富有特徵的景物,描繪出一幅明麗、清新的風景畫,令人身臨其境,心曠神怡,表現出詞人愛悅自然、執著人生的情懷。 下闋迸發出使人感奮 ...

蘇軾其二

  原文:遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。瀟瀟暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。   譯文:去遊覽蘄水清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流。山下短短的蘭芽浸在小溪裡,松林裡的沙路乾淨得沒有泥,杜鵑在傍晚的細雨中悲傷地啼叫。誰說人生在世不能回到少年?門前流 ...

蘇軾翻譯

  1、《浣溪沙·遊蘄水清泉寺》   遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。   山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。   誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。   2、譯文   遊玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。   山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖 ...

蘇軾

  1、原文   《浣溪沙·遊蘄水清泉寺》   蘇軾〔宋代〕   遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。   山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。(蕭蕭 一作:瀟瀟)   誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。   2、譯文   遊玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。   山腳下 ...

蘇軾原文

  1、原文:山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。   2、譯文:山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染。傍晚,下起了小雨,杜鵑鳥的叫聲從松林中傳出。誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆 ...