search

深藏功與名是什麼意思

深藏功與名什麼意思

  深藏功與名,原意是不顯露自己的才華和功名,引申意多用來形容那些做完好事、大事卻深藏不露、不為人知的人。

  古代最早出現於李白的《俠客行》,趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明,銀鞍照白馬,颯沓如流星,十步殺一人,千里不留行,事了拂衣去,深藏身與名。李白書寫的深藏身與名的意思為不願意顯露自己的才華。

深藏功與名是什麼意思

  深藏功與名,網路語,原本是指道家哲學,原意是不顯露自己的才華和功名。引申出來的網路釋義多用來形容那些做完好事、大事卻深藏不露、不為人知的真正的高人。“深藏功與名”上一句為“事了拂衣去”。

  該詞最早出李白《俠客行》:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。”的變體應用。說的是俠士完成任務後拂袖而去,淡泊名利的高尚品格。

深藏功與名的上一句是什麼

  1、上一句是:“事了拂衣去”,整句是“事了拂衣去,深藏身與名。”意思是:大事做成後,拂袖而去將功勞和美名隱藏起來。

  2、出自:唐代李白《俠客行》。

  3、原文:趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。

  4、十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。

  5、閒過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

  6、三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。

  7、救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,烜赫大梁城。

  8、縱死俠骨香,不慚世上英。誰能書閣下,白首太玄經。

  9、譯文:趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。他們武藝蓋世,十步可斬殺一人,千里之行,無人可擋。

  10、他們大事做成後,拂袖而去將功勞和美名隱藏起來。想當年,侯嬴、朱亥與信陵君結交,與之脫劍橫膝,交相歡飲。與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

  11、幾杯酒下肚就作出了承諾,並且把承諾看得比五嶽還重。酒後眼花耳熱,意氣勃勃勁生,感動蒼天,可貫長虹。朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

  12、朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。他們縱然死去而俠骨猶香,不愧為一世英豪。誰願像揚雄那樣的儒生,白首著書,老死窗下呢?


深藏出自何處

  古代最早出現於李白的《俠客行》“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。閒過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,煊赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英。誰能書閣下 ...

李白為何說深藏

  1、李白說“深藏功與名”的原因如下:這首古詩的題目是《俠客行》,是李白生平最為豪放的詩作之一。尤其是詩中的“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名”,寫出了李白的豪情壯志,展現在我們眼前的是一個充滿雄心的劍士形象。   2、“深藏功與名”的原文如下:趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。 ...

的詩句

  1、《贈李十一》   唐代:元稹   淮水連年起戰塵,油旌三換一何頻。   共君前後俱從事,羞見功名與別人。   譯文:淮水連年發生戰爭,軍旗換了很多次這是多麼快的頻率啊。我和你先後入宮當官,我卻羞於和別人談起我得到的功名。   2、《大風歌》   漢代:劉邦   大風起兮雲飛揚。   威加海內兮歸故鄉。 ...

事了拂衣去深藏身中的拂衣表達的態度是什麼 事了拂衣去深藏身什麼意思

  事了拂衣去深藏身與名中的拂衣表達的態度是什麼   功成身退。“事了拂衣去,深藏身與名",出自李白的《俠客行》,由於後一句已經寫了“深藏身與名”,就是指事成之後,連姓名都不留下,這也切合燕趙俠客的行事作風。因此答案應該是功成身退,而不是憤然拜別。   原詩:   《俠客行》   李白(唐代)   趙 ...

爾曹身俱滅不廢江河萬古流意思

  1、“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流”的原意譯過來就是等到你輩一切身名都灰飛煙滅之後,那滔滔江河仍舊是萬古奔流不息。這裡江河比喻的是王楊盧駱的文學貢獻及其歷史地位,輕薄狂妄之徒的幾句譏笑又豈能有損於他們的聲名。   2、這兩句取自杜甫的《戲為六絕句之二》,原詩為:王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名 ...

事了拂衣去深藏身錶達是什麼意思

  1、事了拂衣去深藏身與名錶達的意思是:功成身退。   2、原文   《俠客行》(節選)   趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。   銀鞍照白馬,颯沓如流星。   十步殺一人,千里不留行。   事了拂衣去,深藏身與名。   閒過信陵飲,脫劍膝前橫。   將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。   3、譯文   趙國的俠客帽上隨便點 ...

爾曹身俱滅爾曹什麼意思

  曹,類、輩的意思。爾曹就是你們這些人的意思。   出自出唐代杜甫的《戲為六絕句》   原文:王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。   譯文:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王四位詩人的文體是當時的風尚,某些輕薄的人寫文章譏笑他們,喋喋不休。你們這些譏笑別人的人早已銷聲匿跡、湮沒無聞了。 ...