1、“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”意思是無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來。形容留戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情,也比喻某種力量或勢力無可挽回地失落。
2、“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”出自於宋代晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》詞,原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
1、無可奈何花落去,似曾相識燕歸來意思是無奈地看著那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識。
2、出自宋代晏殊的《浣溪沙一曲新詞酒一杯》。形容留戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情。
1、句子含義:無可奈何啊,百花總是要凋零;那似曾相識的春燕,又歸畫簷。美麗的事物總是無法挽留,即使再現也與先前決非一樣,只不過是似曾相識而已。想到這些怎不令人感傷,於是獨自在充滿花香的幽徑裡徘徊彷徨,思量追憶。
2、要表達的情感:感嘆時光的流逝,無可奈何人卻在這中間衰老了。 一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時仍然有美好的事物的再現,生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現畢竟不等於美好事物的原封不動地重現,它只是“似曾相識”罷了。
1、時間永不停滯,春花紛紛凋謝,燕子又回來尋找舊巢。對花落地感到無可奈何,燕子年年歸來也不覺新奇。這一切都取決於自然規律,是人力難以支配的,而人只能在花開花落、燕去燕來中逐漸衰老。
2、“無可奈何”是作者的感覺、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想 ...
出自北宋詞人晏殊的《浣溪沙》。浣溪沙作者:晏殊 年代:宋一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。
賞析:這首詞寫作者在花園飲酒,看到滿地落花,心裡十分傷感。雖說詞的情調不太高,不過,寫得情景交融,藝術上還是有可取之處的。晏殊太喜歡“無可奈何花落去 ...
1、《無可奈何花落去》全詩
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。
2、譯文
填曲新詞品嚐一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能迴轉?
無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。 ...
無可奈何啊,百花總是要凋零;那似曾相識的春燕,又歸畫簷。美麗的事物總是無法挽留,即使再現也與先前絕非一樣,只不過是似曾相識而已。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。巧借眼前景物,重在傷今。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾 ...
1、無可奈何花落去(拼音wú kě nài hé huā luò qù),出自於宋代晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》詞:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”
2、意為對春花的凋落感到沒有辦法。形容留戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情,也比喻某種力量或勢力無可挽回地失落。 ...
1、是似曾相識燕歸來。
2、出自於宋代晏殊《浣溪沙》詞:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”意為對春花的凋落感到沒有辦法。形容留戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情。有意思相近的詞無可奈何、百般無奈。 ...
無可奈何花落去下一句:似曾相識燕歸來。
釋義:對春花的凋落感到沒有辦法。形容留版戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情。
出處:北宋·晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
原文:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園 ...