獸見之皆走的走是跑得意思。出自《戰國策-楚策一》:虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也。天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
譯文:老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一隻狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背上帝的命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就和它一起走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為它們是害怕狐狸。
獸見之皆走的走的意思是逃奔,逃跑。“獸見之皆走”是《戰國策》中成語狐假虎威典故里的一句話,狐假虎威是先秦時代漢族寓言故事,講述了狐狸借老虎之威嚇退百獸的故事,後人多以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人。寓言故事是含有諷喻或明顯教訓意義的故事,是文學體裁的一種。它的結構簡短,多用借喻手法,使富有教訓意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現。寓言的故事情節設定的好壞關係到寓言的未來。
意思是有了過錯,人人都看見了,改正的時候,人人都仰望著。
這句話出自《論語》,原文如下:
子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉,過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”
意思為:
子貢說:“君子的過錯,就像日食和月食一樣啊有了過錯,人人都看見了,改正的時候,人人都仰望著。”
“以”表示順接,可以翻譯成“來,而”。
出自《荊軻刺秦王》原文:太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
翻譯:太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽來給他送行。到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著築,荊軻和著節 ...
久處不厭乍見之歡意思是一見鍾情比不上長久相處,但是還能夠相互喜歡,不覺得厭倦。一見鍾情註定不能長久,可長久相處又容易平淡乏味,所以長久相處以後還能像剛剛相見時那樣才是最美滿的愛情。
“乍見之歡”出自陳繼儒《小窗幽記》“使人有面前之譽,不若使人無背後之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。”意思是:要 ...
1、乍見之歡久處不厭的意思是:第一次偶然相見的歡欣趕不上長久相處而不厭倦,長久相處不厭倦又不如初次相見的美好。
2、一見鍾情註定不能長久,可長久相處又容易平淡乏味,所以長久相處以後還能像剛剛相見時那樣才是最美滿的愛情。乍見之歡不如久處不厭,久處之厭莫若只如初見。
3、這句話,一般比喻戀人突然見面時 ...
“皆”即全、都。“之”即就任。“皆不之官”即都不去就任這些官職。
“皆不之官”出自於《周訪傳》,創作於唐朝初期,全文使用文言文講訴關於漢末名士周訪的故事。
“訪察孝廉,除郎中、上甲令,皆不之官”,本句意思是周訪被查舉為孝廉,然後被任命為郎中、上等甲令,都不去就任這些官職。 ...
意思是:弘範於是按照接待客人的禮節來接待他。
“弘範遂以客禮見之”出自《文天祥傳》片段:
天祥至潮陽,見弘範,左右命之拜,不拜,弘範遂以客禮見之,與俱入厓山,使為書招張世傑。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所過《零丁洋詩》與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。 ...
釋義:鄰里的有錢人看見了;
出處:《莊子·天運》;
原文:西施病心而顰其裡,其裡之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其裡,其裡之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之走,彼知顰美,而不知顰之所以美;
原文釋義:從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺著眉頭很美,回去 ...
“人皆吊之”的“之”的意思:代詞,指所說的事物,文中指塞翁。出自西漢劉安所寫的《塞翁失馬》。
原文為:近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽 ...