search

王翱秉公古詩和意思

王翱秉公古詩和意思

  1、原文

  《王翱秉公》

  王翱〔明代〕

  王翱一女,嫁於畿輔某官為妻。公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚而語妻曰:“而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷我如振落葉耳,而何吝者?”女寄言於母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器擊傷夫人,出,駕而宿於朝房,旬乃還第。婿竟不調。

  2、譯文

  王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅持不放走。他憤怒地對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調到京城做官,那麼你可以整天陪侍你的母親。況且調動我輕易得就像振落樹葉,有什麼可吝嗇的呢?”於是女兒將想法告訴了母親,夫人在當天準備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起几案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房裡,十天後才回家,女婿最終沒有被調職。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄古詩和意思

  1、聞王昌齡左遷龍標遙有此寄:楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

  2、在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。

水調歌頭平生太湖上古詩和意思

  1、《水調歌頭·平生太湖上》是南宋時期無名氏創作的一首詞。原文如下:

  平生太湖上,短棹幾經過。如今重到何事?愁比水雲多。擬把匣中長劍,換取扁舟一葉,歸去老漁蓑。銀艾非吾事,丘壑已蹉跎。膾新鱸,斟美酒,起悲歌。太平生長,豈謂今日識兵戈?欲瀉三江雪浪,淨洗胡塵千里,不用挽天河!回首望霄漢,雙淚墮清波。

  2、白話譯文:我以前曾多次乘著小船經過太湖,如今我重來此地,為什麼總覺得愁恨像湖上的雲、湖中的水那樣多呢?我準備把匣中的長劍,換成一葉扁舟,歸隱江上。做官本不是我要做的事情,寄情山水的隱居生活都被耽誤了。切上鱸魚,斟起美酒,放聲悲歌。生長於太平年代,哪裡想到現在要遭逢戰亂。我想要傾瀉三江的水浪,消滅盡金人侵略者,決不要休戰求和。但回頭來看看朝廷,朝廷無意收復失地,讓人傷心垂淚。


東門之楊古詩意思

  1、原文:東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。   2、譯文:我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見面,卻讓我苦等到星星嵌滿天。 ...

送徵雁古詩意思

  1、原文   《送徵雁》   錢起〔唐代〕   秋空萬里淨,嘹唳獨南征。   風急翻霜冷,雲開見月驚。   塞長怯去翼,影滅有餘聲。   悵望遙天外,鄉愁滿目生。   2、譯文   秋意蕭索,長空萬里,一片明淨;天空中傳來一陣淒涼的叫聲,一隊孤獨的大雁正往南方飛去。   秋風瑟瑟,翻卷寒霜,淒冷徹骨;風捲 ...

使至塞上古詩意思

  1、使至塞上:王維 〔唐代〕:單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。   2、輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上雲霄,黃河邊上落日渾圓。到蕭關時遇到偵察騎兵,得知主帥尚在 ...

文章古詩意思

  1、《文章》古詩原文   文章本天成,妙手偶得之。   粹然無疵瑕,豈復須人為?   君看古彝器,巧拙兩無施。   漢最近先秦,固已殊淳漓。   胡部何為者,豪竹雜哀絲。   後夔不復作,千載誰與期   2、《文章》意思   文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。純白沒有瑕疵,並不 ...

山園小梅二首古詩意思

  1、古詩原文:   《山園小梅二首》(一)   眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。   疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。   霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。   幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。   《山園小梅二首》(二)   剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。   日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。   澄 ...

送桂州嚴大夫同用南字古詩意思

  1、《送桂州嚴大夫同用南字》韓愈〔唐代〕蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。   2、譯文:鬱郁蒼蒼繁榮茂盛的八桂之地,此地就在湘南。那裡的江河蜿蜒曲折,如青羅帶一樣柔曼迤邐,那裡的山如碧玉篸一樣翠綠峻秀。家家戶戶多繳納翡翠鳥的羽毛,都自己種植黃 ...

鵲踏枝六曲闌干偎碧樹古詩意思

  1、《鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹》作者:馮延巳。六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱?穿簾海燕又飛去。滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。   2、譯文:碧綠的楊柳依偎著曲曲折折的欄杆,春風和煦輕柔,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風中款款擺動腰肢,搖曳多姿。是誰突 ...