search

聖人非所與熙也翻譯

聖人非所與熙也翻譯

  1、聖人非所與熙也翻譯:聖人不是能同他開玩笑的。

  2、聖人,這裡指晏子。熙,通“嬉”,戲弄的意思,開玩笑。

  3、出自《晏子春秋·內篇雜下》原文,王笑曰:“ 聖人非所與熙也,寡人反取病焉.”譯文,楚王笑著說:“聖人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了.”

吾妻死之年所手植也翻譯

  1、吾妻死之年所手植也的之 翻譯為:我的妻子去世的那一年親手種植的的。出處:《項脊軒志》。

  2、原文:項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。餘稍為修葺,使不上漏。前闢四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

城飛不高也池非不深也翻譯

  1、翻譯:城牆並不是不高啊,護城河並不是不深呀,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊。守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心向背,內部團結啊。

  2、城非不高也,池非不深也”出自文言文《得道多助,失道寡助》,其古詩原文如下:天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。

  3、城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。


魚我翻譯

  1、翻譯:魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那麼我寧願捨棄魚而選取熊掌。生命是我所想要的,正義也是我所想要的,如果這兩樣東西不能同時得到,那麼我寧願犧牲生命而選取大義。   2、《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。強調“正義”比“生命 ...

生而知之者好古敏以求之者翻譯

  1、翻譯是:孔子說:“我不是生來就有知識的人,而是喜愛古代的文化,勤奮敏捷地去尋求來的啊”。   2、出自孔子的《論語》。《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學派的經典著作之一。以語錄體為主,敘事體為輔,集中體現了孔子的政治主張、 ...

天下有道丘不原文及翻譯

  1、【原文】儀封人請見,曰:“君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患於喪(sàng)乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸(duó)。”   【譯文】儀這個地方的長官請求見孔子,他說:“凡是君子到這裡來,我從沒有見不到的。”孔子的隨從學生引他去見了孔子。他出來後(對孔子的學生們)說 ...

魚我翻譯

  1、魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那麼我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命,也是我所想要的。正義,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那麼我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所 ...

然謀臣爪牙之士不可不養而擇翻譯

  1、然謀臣與爪牙之士不可不養而擇也翻譯:即使目前沒有各方面的憂患,但出謀劃策的謀士和勇猛善戰的勇士,卻仍然不可不豢養和挑選啊。   2、爪牙之士:古:像爪和牙一樣,指幫助者或得力助手;今:比喻壞人的黨羽。   3、“然謀臣與爪牙之士,不可不養而擇也”出自文言文《勾踐滅吳》,講述了越王勾踐嘗膽、忍辱負重多年 ...

道之存師之翻譯現代文

  道之所存師之所存也翻譯現代文是道理存在的地方,就是老師存在的地方。《師說》是唐代文學家韓愈創作的一篇議論文。文章闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文中列舉正反面的事例層層對比,反覆論證,論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上“恥學於師”的陋習,表現出非凡的勇 ...

是以君子必慎其處者焉翻譯

  “是以君子必慎其所與處者焉”這句話的意思是“因此君子一定要慎重地(挑選)自己要相處的人。意譯就是,君子要慎重擇友。   原文是:   “與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉。”   出處:《 ...