1、蕭蕭梧葉的意思是指:風聲吹得梧桐樹葉響。
2、出自《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩。原文:蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
3、譯文:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。
1、蕭蕭:風聲。
2、解析:蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客遊在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重於夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。於是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。“挑”字用得極為準確。這首詩在最後兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發亮。”
1、蕭蕭梧葉送寒聲的意思:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意。
2、《夜書所見》
(宋)葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
3、譯文
瑟瑟的秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。
忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
1、蕭蕭梧葉送寒聲翻譯:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意。
2、原文:《夜書所見》
【作者】葉紹翁 【朝代】宋
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
3、譯文:
瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉 ...
1、蕭蕭:風聲。
2、梧葉:梧桐高大挺拔,為樹木中之佼佼者,自古就被看重,常和鳳凰聯絡在一起。鳳凰是鳥中之王,最樂於棲在梧桐之上,可見梧桐質地高貴,在古詩中有象徵品格高潔美好之意。
出自葉紹翁的《夜書所見 》,蕭蕭梧葉送寒聲意為瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉。 ...
1、睡起秋聲無覓處滿階梧葉月明中:睡夢中朦朦朧朧地聽見外面秋風蕭蕭,可是醒來去找,卻什麼也找不到,只見落滿臺階的梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。
2、睡起秋聲無覓處滿階梧葉月明中出自宋代劉翰的《立秋》。這首詩寫詩人在夏秋季節交替時的細緻入微的感受,寫了立秋一到,大自然和人們的生活發生了的變化。全詩的境況, ...
1、一聲梧葉一聲秋:梧桐葉上的每一滴雨,都讓人感到濃濃的秋意。
2、原文:《水仙子·夜雨》-徐再思
一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更後。落燈花,棋未收,嘆新豐逆旅淹留。枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。(逆旅淹留 一作:孤館人留)
3、譯文:梧桐葉上的每一滴雨,都讓人感到濃濃的秋意 ...
1、“只有一枝梧葉,不知多少秋聲”的意思是門外只有一枝梧桐落葉,可它不知會發出多少蕭蕭秋聲。
2、出自宋·張炎《清平樂·候蛩悽斷》。原詩:候蛩悽斷。人語西風岸。月落沙平江似練。望盡蘆花無雁。暗教愁損蘭成,可憐夜夜關情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲。
3、全詩譯文:蟋蟀鳴聲悽切漸漸中斷,又聞人聲話語在 ...
1、蕭蕭是下雨的聲音。是擬聲詞。
2、《浣溪紗》 ,詞牌名,是浣溪沙的別名。《浣溪紗》 是南唐中主李璟的作品。《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。 ...
1、蕭蕭是指風聲,點出“秋風”,“月寒江風起”,來自江上的陣陣秋風,觸發了羈旅行客的孤寂情懷。晉人張翰,在洛陽做官,見秋風起,因思故鄉的蓴菜羹和鱸魚膾,就辭官回家了。
2、此詩作者耳聞秋風之聲,牽動了旅中情思,也悵然欲歸。這兩句用“梧葉”、“寒聲”和“江上秋風”寫出了秋意的清冷,實際上是用以襯托客居心 ...