search

解縉敏對文言文翻譯

解縉敏對文言文翻譯

  1、解縉曾經跟隨皇上游覽御花園。皇上登上橋,問解縉:“應當怎麼講?”解縉說:“這叫做一步高一步。”等到下了橋,皇上又問他。說:“這叫後邊又比前邊高。”皇上十分高興。一天,皇上對解縉說:“你知道後宮中夜裡有喜事嗎?可以作一首詩。”解縉正吟誦:“君王昨夜後宮中生兒子了。”皇上立刻說:“是女孩。”解縉立即應答:“化作嫦娥下到凡間。”皇上說道:“她已經死了。”說:“想必是世間留不住她。”皇上說:“已經把她投水裡。”說道:“跳入水晶宮化作龍女。”皇上本來想用假話來為難他。得到詩之後,深深地感嘆解縉的才思敏捷。

  2、解縉嘗從遊內苑。上登橋,問縉:“當作何語?”對曰:“此謂一步高一步。”上大說。及下橋,又問之。對曰:“此謂後邊又高似前邊。”上大說。一日,上謂縉曰:“卿知宮中夜來有喜乎?可作一詩。”縉方吟曰:“君王昨夜降金龍。”上遽曰:“是女兒。”即應曰:“化作嫦娥下九重。”上曰:“已死矣。”又曰:“料是世間留不住。”上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宮。”上本欲詭言以困之。既得詩,深嘆其敏。

解縉敏對的譯文

  《解縉敏對》是明代馮夢龍寫的一篇古文,主要講述解縉巧妙地用智慧對上了皇上刁難用的對聯的故事。

  譯文:解縉曾經跟從皇上游內苑。皇上登上橋,問解縉說:“這該怎麼講?”解縉回答說:“這叫一步一登高。”等到下橋,皇上又問他,解縉回答說:“這叫後邊又比前邊高。”皇上非常高興。有一天,皇上對解縉說:“你知道宮中夜來有喜事嗎?你可作一首詩來。”解縉於是說:”君王昨夜降金龍。”皇上於是說:”是個女兒。”解縉便說:“化作嫦娥下九重。”皇上說:”已經死了.”解縉又說:“料是世間留不住。”皇上說:”已經把她投到水裡了。”解縉又說道:“翻身跳入水晶宮。”皇上本來打算用詭辯的話難住他,當聽到這詩,深深歎服解縉的才思敏捷。

黃琬巧對文言文翻譯

  1、《黃琬巧對》言文翻譯:黃琬從小就聰明,祖父黃瓊擔任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月發生日食。京城裡看不到那次日食情況,黃瓊把他聽到的情況稟告皇上,太后召見他問他情況。黃瓊思考該如何回答太后的詢問卻不知道該如何描述。黃琬當時7歲,在旁邊,說:“為什麼不說日食剩下的就像初升之月?”黃瓊恍然大悟,立即按照黃琬說的回答報告太后,並且認為黃琬十分特別,十分喜愛他。

  2、黃琬(141~192),東漢末大臣。字子琰,江夏安陸(今湖北安陸北)人。早而辯惠,祖父瓊為司徒,琬以公孫拜童子郎,辭病不就,知名京師。稍遷五官中郎將,為權貴陷以朋黨,被禁錮二十幾年。光和末因太尉楊賜推薦,徵拜議郎,擢為青州刺史,遷侍中。中平初,出為右扶風,徵拜將作大匠、少府、太僕。又為豫州牧,政績為天下表,封關內侯。及董卓秉政,以琬名臣,徵為司徒,遷太尉,更封陽泉鄉侯。以反對遷都長安,坐免官。後拜光祿大夫,及徙西都,轉司隸校尉。與司徒王允同謀誅卓。及卓將李傕、郭汜攻破長安,遂收琬下獄死,時年五十二。


孟母三遷文言文翻譯

  1、譯文:孟子的母親,人稱孟母。當初她的家靠近墓地,因此孟子小時候,遊戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學造墓埋墳。孟母見了說到:“這裡不該是我帶著孩子住的地方。”於是將家搬到一處集市旁,孟子又學玩起了奸猾商人誇口買賣那一類的事。孟母又說:“這裡也不是我該帶著孩子居住的地方。”又將家搬到了一個學宮的旁邊 ...

傅永字修期清河人也文言文翻譯

  1、譯文:傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說 ...

狼子野心文言文翻譯

  1、原文:有富人出獵,偶得二狼子,歸而與家犬雜畜,亦與犬相安.稍長,亦頗馴,主人乃忘其為狼.一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起環視,無一人.再就枕將寐,犬又如前.乃佯睡以俟,則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂殺之而取其革.曰:“狼子野心,誠不謬也!”   2、譯文:有個有錢人家偶 ...

嫦娥奔月文言文翻譯

  1、原文:羿請不死之藥於西王母,羿妻嫦娥竊之奔月,託身於月,是為蟾蜍,而為月精。舊言月中有桂,有蟾蜍.故異書言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,樹創隨和.人姓吳,名剛,西河人,學仙有過,摘令伐木。   2、翻譯:羿從西王母處請來不死之藥,后羿的妻子嫦娥偷吃了這顆靈藥,飛往月宮 嫦娥於是就住在月宮之中,變成 ...

學者有四失文言文翻譯

  1、原文學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四心之莫用也。知其心,然後能救其失也。教也者,長善而救其失者也。   2、譯文:學習的人有四種毛病,或者是不足之處,教育別人、傳授知識的人一定要知道。主要是人的學習態度,或者貪多求快,囫圇吞棗;或是蜻蜓點水,淺嘗輒止;或急 ...

塞翁失馬文言文翻譯

  1、譯文:靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來 ...

陳元方候袁公文言文翻譯

  1、譯文   陳元方十一歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“你賢良的父親在太丘為官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的 ...