馬說的說是古代一種議論文體,大多是就一事、一物或一種現象抒發作者的感想。寫法上不拘一格,行文崇尚自由活潑,波瀾起伏,篇幅一般不長,跟現代雜文頗為相似。
“說”的語言通常簡潔明瞭,寓意深刻;寫法較靈活,跟現代的雜文大體相似,通常彩以小見大的辦法,借講寓言故事、狀寫事物等來說明事理,這就是我們所說的“託物寓意”。
“說”就是“談談”的意思,比如“馬說”從字面上可以解作“說說千里馬”或“說說千里馬的問題”。
馬說的說是古代一種議論文體,大多是就一事、一物或一種現象抒發作者的感想。寫法上不拘一格,行文崇尚自由活潑,波瀾起伏,篇幅一般不長,跟現代雜文頗為相似。
“說”的語言通常簡潔明瞭,寓意深刻;寫法較靈活,跟現代的雜文大體相似,通常彩以小見大的辦法,借講寓言故事、狀寫事物等來說明事理,這就是我們所說的“託物寓意”。
“說”就是“談談”的意思,比如“馬說”從字面上可以解作“說說千里馬”或“說說千里馬的問題”。
表,古代向帝王上書言事的一種文體。即臣子寫給君主呈文。表的主要作用就是表達臣子對君主的忠誠和希望,以及對政治的請求和願望。表的內容是議論和敘事,往往帶有抒情色彩。
在古代,臣子寫給君主的呈文有各種不同的名稱。戰國時期統稱為“書”,如樂毅《報燕惠王書》、李斯《諫逐客書》,“書”是書信、意見書的總稱。到了漢代,這類文字被分成四個小類,即章、奏、表、議。
劉勰在《文心雕龍·章表》裡說:“章以謝恩,奏以按劾,表以陳情,議以執異。”可見,表的主要作用就是表達臣子對君主的忠誠和希望。統觀眾多表文,儘管具體內容不同,但都離不開抒情手法的運用,因此,“動之以情”也可以說是這種文體的一個基本特徵。
此外,這種文體還有自己的特殊格式,如開頭要說“臣某言”,結尾常有“臣某誠惶誠恐,頓首頓首,死罪死罪”之類的話。表,古代的一種文體,屬於奏儀一類,是臣民對君主陳請事情的文書。著名的有《陳情事表》,又名《陳情表》。
書即書信,古人的書信又叫“尺牘”或曰“信札”,是一種應用性文體。
1、中國的應用性文體從來不排斥審美的文學屬性,尤其是書信一體,多記事陳情,中國古代的抒情散文即始於書信,書信的實用性和審美性的結合十分完美。
2、漢魏六朝的尺牘重在實用,文人多無意把其寫為審美的作品。
3、唐宋以後,在一些文人的筆下,尺牘的實用功能明顯淡化,審美效能日益強化,有些尺牘刻意寫成純粹的文學作品。