search

過零丁洋中寫作手法是什麼

過零丁洋中寫作手法是什麼

  雙關 :即所謂“一語雙關”——句話中有2層甚至多層意思。“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。”是文天祥《過零丁洋》一詩中的第三聯,兩句詩分別對第二聯的兩句作補充,概括自己的抗元經歷,表達憂憤之情。“惶恐灘頭說惶恐”是追憶過去,詩人自贛州起兵,經惶恐灘北上,後來又兵敗江西,經惶恐灘退兵路過福建,此時國勢危在旦夕,因此說“說惶恐”,以表對當時時局的憂懼不安。“零丁洋裡嘆零丁”是慨嘆眼前,文天祥隻身被俘,孤掌難鳴,漂浮於零丁洋中,深感孤苦伶仃。

過零丁洋的寫作背景

  1、這首詩見於文天祥《文山先生全集》,當作於公元1279年。

  2、公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。隨後又被押解至崖山,張弘範逼迫他寫信招降固守崖山的張世傑、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。

過零丁洋的寫作背景

  1278年五月,年僅10歲的宋端宗趙昰在溺水後因自幼的嬌生慣養和體質虛弱而病死,陸秀夫等再擁立端宗的7歲的弟弟趙昺即位為皇帝,年號祥興。朝廷遷至厓山,加封文天祥信國公。冬天,文天祥率軍進駐潮州潮陽縣,欲憑山海之險屯糧招兵,尋機再起。然而元軍水陸猛進,發起猛攻。年底,文天祥在海豐北五坡嶺遭元軍突然襲擊,兵敗被俘,立即服冰片自殺,未果。降元的張弘範勸降,遭嚴辭拒絕。

  1279年正月,元軍出珠江口,進攻南宋最後據點厓山,文天祥被押解同行。船過零丁洋,文天祥兵敗被俘,押到船上,隨後又被押解至崖山,張弘範逼迫他寫信招降固守崖山的張世傑、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以此明志。


最後一句的理解

  過零丁洋   作者:文天祥   辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。   山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。   人生自古誰無死,留取丹心照汗青。   “人生自古誰無死,留取丹心照汗青。” “丹心”是指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。“汗青”是指歷史典籍 ...

的汗青指的是什麼

  汗青是指歷史典籍   《過零丁洋》是南宋詩人文天祥所作的一首七言律詩。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。    ...

寫作背景

  1、《過零丁洋》這首詩當作於宋祥興二年(公元1279年)。公元宋祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。   2、被押解至崖山後,張弘範逼迫他寫信招降固守崖山的張世傑、陸秀夫等人,文天祥出示此詩以明志。 ...

的翻譯

  1、過零丁洋譯文:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。   2、【作者】文天祥,【朝代】宋。   3、 ...

翻譯及賞析

  1、我一生的辛苦遭遇,都開始於一部儒家經書;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了整整四年的困苦歲月。祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動盪不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚 ...

宋文天祥

  1、原文   《過零丁洋》   文天祥〔宋代〕   辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。   山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。   人生自古誰無死?留取丹心照汗青。   2、主旨   這首詩飽含沉痛悲涼,既嘆國運又嘆自身,把家國之恨、艱危困厄渲染到極致,但在最後一句卻由悲 ...

思想感情

  1、《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。   2、全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現 ...