search

陸績懷橘文言文翻譯

陸績懷橘文言文翻譯

  1、譯文:陸績,他是三國時期的吳國人。他的官職到了太守,對天文和曆法很精通。他的父親陸康曾經擔任廬州太守並與袁術往來密切。陸績六歲時,在九江拜見袁術。袁術讓人(招待)他吃橘子。陸績在懷裡藏了三個橘子。臨走時,陸績(彎腰)告辭袁術,橘子掉落在地上。袁術笑著說:“陸績,你來別人家做客,懷裡怎麼還藏著橘子?”陸績跪在地上,回答道:“橘子很甜,我留給母親吃。”袁術說:“陸績這麼小就知道孝敬,長大後一定成才。”袁術感到陸績與眾不同,後來經常跟別人稱讚他。

  2、原文:陸績,三國時吳人也。官至太守,精於天文、曆法。其父康,曾為廬州太守,與袁術交好。績年六,於九江見袁術。術令人出橘食之。績懷三枚,臨行拜辭術,而橘墜地。術笑曰:“陸郎作客而懷橘,何為耶?”績跪下對曰:“是橘甘,欲懷而遺母。”術曰:“陸郎幼而知孝,大必成才。”術奇之,後常稱說。

陸績懷橘文言文重點字詞至

  1、於:在、對於。

  2、九江:古地名,今江西九江市。

  3、令:讓,命令。

  4、出:拿出,取出。

  5、辭:告別。

  6、墜:墜落。

  7、對:回答。

  8、是:這。

  9、甘:甜。

  10遺:wèi,送給。

  11、奇:.對.感到奇怪。

  12、之:對。

  13、於:在。

  14、術:袁術,子公路,袁紹的嫡弟.後被曹操擊潰,吐血身亡。

  15、太守:州郡的

孝義典故之陸績懷桔

  陸績懷桔(網路)

  詩曰:陸績六歲,作客歸來,母性所愛,懷桔三枚。

  三國時期的陸績,字公紀,是當時吳國(今江蘇蘇州)人,是個天文學家。父親陸康,曾經在廬江當過太守,與將軍袁術私交很好。陸績自小受父親高風亮節的薰陶,深懂孝、悌、忠、義之道。

  有一次父親帶六歲的陸績到袁術家裡做客,袁術提出的問題,陸績對答如流,不卑不亢。袁術驚歎小陸績的才學,破例給他賜座,還命人端來一盤桔子。那桔子肉肥汁多,味道極美。陸績悄悄地往懷裡塞了三個,在場的人誰也沒有注意到。當他向袁術拜別時,懷中的桔子滾落到地上。主人很奇怪,大笑說:“我招待你吃還不夠,你為什麼還拿?” 陸績說:“我在你家吃到了,母親愛吃新鮮的桔子,她沒吃到,我是為了孝敬母親的。”小陸績神色自若,一點也不覺得難堪,因為在他心中,母親是偉大而神聖的,兒子孝順父母是天經地義,沒有什麼見不得人的。主人聽了這一番話,覺得非常的稀奇,這小小的年齡就有這樣的孝心,將來肯定是個不同凡響的人物!

  陸績很小的時候,父親領他去參加聚會,他坐在後面。大人們有的提出用武力解決當今的亂世,坐在後面的陸績大聲說:“這是錯的!管仲不是用武力,而是用自己的德行感動各國統一天下,連我童蒙都知道這樣,為什麼你們大人卻不知道呢?”

  陸績的孝行史籍記載只有一件事,但足以反映他的為人。所謂“當年桔子入懷日,正是天真爛漫時,純孝成性忘小節,英雄自古類如斯。”


游築書巢文言文翻譯

  1、翻譯:   我的屋子裡,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而颳風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好 ...

孟母三遷文言文翻譯

  1、譯文:孟子的母親,人稱孟母。當初她的家靠近墓地,因此孟子小時候,遊戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學造墓埋墳。孟母見了說到:“這裡不該是我帶著孩子住的地方。”於是將家搬到一處集市旁,孟子又學玩起了奸猾商人誇口買賣那一類的事。孟母又說:“這裡也不是我該帶著孩子居住的地方。”又將家搬到了一個學宮的旁邊 ...

傅永字修期清河人也文言文翻譯

  1、譯文:傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說 ...

狼子野心文言文翻譯

  1、原文:有富人出獵,偶得二狼子,歸而與家犬雜畜,亦與犬相安.稍長,亦頗馴,主人乃忘其為狼.一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起環視,無一人.再就枕將寐,犬又如前.乃佯睡以俟,則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂殺之而取其革.曰:“狼子野心,誠不謬也!”   2、譯文:有個有錢人家偶 ...

嫦娥奔月文言文翻譯

  1、原文:羿請不死之藥於西王母,羿妻嫦娥竊之奔月,託身於月,是為蟾蜍,而為月精。舊言月中有桂,有蟾蜍.故異書言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,樹創隨和.人姓吳,名剛,西河人,學仙有過,摘令伐木。   2、翻譯:羿從西王母處請來不死之藥,后羿的妻子嫦娥偷吃了這顆靈藥,飛往月宮 嫦娥於是就住在月宮之中,變成 ...

學者有四失文言文翻譯

  1、原文學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四心之莫用也。知其心,然後能救其失也。教也者,長善而救其失者也。   2、譯文:學習的人有四種毛病,或者是不足之處,教育別人、傳授知識的人一定要知道。主要是人的學習態度,或者貪多求快,囫圇吞棗;或是蜻蜓點水,淺嘗輒止;或急 ...

塞翁失馬文言文翻譯

  1、譯文:靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來 ...