1、古今異義
雖,古義:即使。今義:雖然。
困,古義:困惑。今義:困難。
至,古義:最好。今義:到。
2、文言虛詞
其:代詞,它的。
是故:連詞,因此。
也:語氣詞,表判斷。
3、特殊句式
是故學然後知不足。(介詞賓語前置句)
教學相長也。(判斷句)
1、古今異義
雖,古義:即使。今義:雖然。
困,古義:困惑。今義:困難。
至,古義:最好。今義:到。
2、文言虛詞
其:代詞,它的。
是故:連詞,因此。
也:語氣詞,表判斷。
3、特殊句式
是故學然後知不足。(介詞賓語前置句)
教學相長也。(判斷句)
1、譯文:
即使有美味可口的菜餚,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習這樣以後知道自己的不足之處,教導人以後才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以後能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以後才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兌命》上說:“教人是學的一半。”大概說的就是這個道理吧?
2、原文:
雖有嘉餚,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎!
1、《雖有嘉餚》的原文
雖有嘉餚,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎!
2、《雖有嘉餚》的譯文
即使有美味可口的菜餚,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習這樣以後知道自己的不足之處,教導人以後才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以後能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以後才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兌命》上說:“教人是學的一半。”大概說的就是這個道理吧?