1、從前,楚國有一個人,他在街上賣矛和盾,他誇自己的矛說:“我的矛很銳利,沒有什麼盾牌它刺不破。”大家半信半疑,沒有人理他。他見沒有反應,就把矛收起來,拿出一塊盾牌來,又說大話:“我的盾很堅固,沒有什麼武器能刺破它。”這時候,有人質問他:“如果用你無堅不摧的矛,來刺你堅不可摧的盾,結果會怎麼樣呢?”那個人聽了這番話,覺得自己吹牛吹的太大了,只好滿臉尷尬地走開了。
2、世上不大可能同時存在無堅不摧的矛和牢不可破的盾,這個故事告訴我們,說話做事要實事求是,三思而後行。
1、從前,楚國有一個人,他在街上賣矛和盾,他誇自己的矛說:“我的矛很銳利,沒有什麼盾牌它刺不破。”大家半信半疑,沒有人理他。他見沒有反應,就把矛收起來,拿出一塊盾牌來,又說大話:“我的盾很堅固,沒有什麼武器能刺破它。”這時候,有人質問他:“如果用你無堅不摧的矛,來刺你堅不可摧的盾,結果會怎麼樣呢?”那個人聽了這番話,覺得自己吹牛吹的太大了,只好滿臉尷尬地走開了。
2、世上不大可能同時存在無堅不摧的矛和牢不可破的盾,這個故事告訴我們,說話做事要實事求是,三思而後行。
當時韓國很弱,常受鄰國的欺凌,他多次向韓王提出富強的計策,但未被韓王採納。韓非寫了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品後來集為《韓非子》一書。秦王嬴政讀了韓非的文章,極為讚賞。公元前234年,韓非作為韓國的使臣來到秦國,上書秦王,勸其先伐趙而緩伐韓。李斯妒忌韓非的才能,與姚賈一道進讒加以陷害,韓非被迫服毒自殺。
1、自相矛盾:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。譯文:楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:“任何東西都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,任何東西都能被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?”楚國人張口結舌,回答不出來了。
2、智子疑鄰:宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財。其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文:宋國有個富翁,因天下大雨,他的牆坍塌下來。他兒子說:“如果不趕緊修築它,一定有盜賊進來。”隔壁的老人也這麼說。可富人不聽他們的話。這天晚上果然丟失了大量財物。這家人很讚賞兒子的聰明,卻懷疑偷盜的是隔壁的老人。