1、原文:
《題小松》
李商隱 〔唐代〕
憐君孤秀植庭中,細葉輕陰滿座風。
桃李盛時雖寂寞,雪霜多後始青蔥。
一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。
為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。
2、譯文:
我喜愛這庭院中孤傲秀拔的小松,枝葉細小樹蔭輕淡帶來滿座清風。
桃李爭芳吐豔時你雖然默默無聞,但霜雪降下後卻生長得鬱鬱蔥蔥。
隨著季節生長枯萎,待到它長成百尺蒼松之時,即可成就其棟樑之功了。
告訴乘車去西園遊賞的人們,等到雪飛霜落的季節,百花紛紛凋零,你們將感到悲哀失望了。
1、原文:
《題小松》
李商隱 〔唐代〕
憐君孤秀植庭中,細葉輕陰滿座風。
桃李盛時雖寂寞,雪霜多後始青蔥。
一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。
為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。
2、譯文:
我喜愛這庭院中孤傲秀拔的小松,枝葉細小樹蔭輕淡帶來滿座清風。
桃李爭芳吐豔時你雖然默默無聞,但霜雪降下後卻生長得鬱鬱蔥蔥。
隨著季節生長枯萎,待到它長成百尺蒼松之時,即可成就其棟樑之功了。
告訴乘車去西園遊賞的人們,等到雪飛霜落的季節,百花紛紛凋零,你們將感到悲哀失望了。
1、原文
《自題小像》
張岱〔明代〕
功名耶落空,富貴耶如夢。
忠臣耶怕痛,鋤頭耶怕重。
2、譯文
功名已然落空,榮華富貴是一場夢。
想做忠臣以死報國卻有些怕痛,想做農民耕種自給卻怕鋤頭重。
3、作者介紹
張岱(1597年10月5日-1689年)一名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、陶庵老人、蝶庵、古劍老人、古劍陶庵、古劍陶庵老人、古劍蝶庵老人,晚年號六休居士,浙江山陰(今浙江紹興)人,祖籍四川綿竹(故自稱“蜀人”) ,明清之際史學家、文學家。其最擅長散文,著有《琅嬛文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學名著。
1、古詩《題臨安邸》原文:
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風燻得遊人醉,直把杭州作汴州。
2、意思:青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的春風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
3、《題臨安邸》是宋代詩人林升創作的一首七絕。此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊、樓臺鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並透過“杭州”與“汴州”的對照,不露聲色地揭露了“遊人們”的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。全詩構思巧妙,措詞精當,冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實是諷喻詩中的傑作。