《鵲橋仙》華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父。輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閒人,又何必、君恩賜與。翻譯:在華麗的明燈下與同僚縱情棋戲,騎上駿馬馳騁射獵,如今誰還記得當年豪邁之舉。終日酣飲耽樂的酒徒,反倒受賞封侯;志存恢復的儒生如已者,卻被迫投閒置散,作了江邊漁父。八尺輕舟,三扇的烏篷船,在長滿蘋草、煙雨空濛的小洲獨來獨往,官家(皇帝)既置他於閒散,這鏡湖風月本來就只屬閒人,還用得著你官家賜與嗎?
《鵲橋仙》華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父。輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閒人,又何必、君恩賜與。翻譯:在華麗的明燈下與同僚縱情棋戲,騎上駿馬馳騁射獵,如今誰還記得當年豪邁之舉。終日酣飲耽樂的酒徒,反倒受賞封侯;志存恢復的儒生如已者,卻被迫投閒置散,作了江邊漁父。八尺輕舟,三扇的烏篷船,在長滿蘋草、煙雨空濛的小洲獨來獨往,官家(皇帝)既置他於閒散,這鏡湖風月本來就只屬閒人,還用得著你官家賜與嗎?
《鵲橋,仙·一竿風月》作者:陸游,朝代:宋
1、原文:
一竿風月,一蓑煙雨,家在釣臺西住。
賣魚生怕近城門,況肯到、紅塵深處。
潮生理棹,潮平繫纜,潮落浩歌歸去。
時人錯把比嚴光,我自是、無名漁父。
2、賞析:
陸游這首詞表面上是寫漁父,實際上是作者自己詠懷之作。他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。
“一竿風月,一藏煙雨”,是漁父的生活環境。“家在釣臺西住”,這裡借用了嚴光不應漢光武的徵召,獨自披羊惑釣於浙江的富春江上…….的典故。以此來喻漁父的心情近似嚴光。上片結句說,漁父雖以賣魚為生,但是他遠遠地避開爭利的市場。賣魚還生怕走近城門,當然就更不肯向紅塵深處追逐名利了。以此來表現漁父並不熱衷於追逐名利,只求悠閒、自在。
下片頭三句寫漁父在潮生時出去打魚,在潮平時繫纜,在潮落時歸家。生活規律和自然規律相適應,並無分外之求,不象世俗中人那樣沽名釣譽,利令智昏。最後兩句承上片“釣臺”兩句,說嚴光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上可看出來。宋人有一首詠嚴光的詩說:“一著羊裘便有心,虛名留得到如今。當時若著衣去,煙水茫茫何處尋。”也是說嚴光雖拒絕光武徵召,但還有求名心。陸游因此覺得:“無名”的“漁父”比嚴光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫生活,後兩句寫心情,但深淺不同。上片結尾說自己心情近似嚴光,下片結尾卻把嚴光也否定了。文人詞中寫漁父最早、最著名的是張志和的《漁父》,後人仿作的很多,但是有些文人的漁父詞,用自己的思想感情代替勞動人民的思想感情,很不真實。
陸游的《鵲橋仙》的寫作背景,具體如下:
這首詞為詞人晚年罷歸山陰後所寫。陸游少年時便負有凌雲之志,為抗擊金兵馳騁奔走。但因此而為主和派排擠,屢遭貶黜。請纓無路的詞人只好寄情江湖,漁樵度日,然而終是憂憤難平。這首《鵲橋仙》就表達了他這種心情。
詞的上闋先回憶自己從軍漢中的豪壯之舉,然後譴責朝廷無意北伐,提拔重用那些無心肝的酒徒,卻將他這樣的志士放逐到江湖去當漁父。下闋描述自己的漁父生涯,進一步表達對最高統治者的不滿情緒。全篇表面作消沉頹唐之語,骨子裡卻十分憤激,豪氣可感。