search

齊人攫金文言文翻譯

齊人攫金文言文翻譯

  1、譯文:從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走。巡官抓住了他,問他:“有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?”那人回答說:“我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子。”

  2、原文:昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 對曰:“取金時,不見人,徒見金。”

齊人攫金告訴什麼道理

  齊人攫金告訴的道理:追求物質財富,希望生活寬裕,是人之常情,但利慾薰心,見錢眼開,進而做出有悖人性、愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。所以不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為、自欺欺人的事情。

  《齊人攫金》是戰國時期的一則寓言故事,出自由列禦寇撰寫的《列子·說符》,諷刺了那些利慾薰心而不顧一切的人。齊人的行為可用成語利令智昏、見錢眼開、財迷心竅來概括。寓言故事是含有諷喻或明顯教訓意義的故事,是文學體裁的一種。它的結構簡短,多用借喻手法,使富有教訓意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現。寓言的故事情節設定的好壞關係到寓言的未來。

齊人攫金的寓意

  從前,齊國有個人非常想得到金子。有天早上,他穿好衣服,戴好帽子到集市上去。到了賣金子的地方,乘機搶了一把金子就走了。

  緝捕的官吏把他抓住,問他:“人家人都在那兒,你怎麼拿人家的金子跑呢?”他對緝捕的人說:“我抓金子的時候,沒有看到人,真的是隻看見金子。”

  這個故事告訴我們不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為、自欺欺人的事情。


諷刺了怎樣的

  齊人攫金為成語,攫是奪取的意思, 比喻利慾薰心而不顧一切。出自戰國列禦寇《 列子·說符》:昔 齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫金而去。   追求物質財富,希望生活寬裕,是人之常情,但利慾薰心,見錢眼開,進而做出有悖人性、愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。所以不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大 ...

徙越文言文翻譯

  1、魯國有個人自己擅長編織麻鞋,妻子擅長編織帽子,於是想搬到越國去。有人對他說:“你搬到越國去必定會沒有出路。”那魯國人問:“為什麼呢?”   2、這個人回答說:“做鞋是為了給人穿的呀,但是越國人卻習慣於光腳走路;織白綢子是做帽子用的。但是越國人喜歡披散著頭髮。憑藉你們的專長,跑到用不著你的國家裡去,要想 ...

竊履文言文翻譯

  1、翻譯:   從前有個借宿在朋友家裡的楚國人,他的僕人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。   有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。 ...

居巢范增文言文翻譯

  1、譯文:有個居巢人叫范增,70歲,一直居住在家中,高深出奇的計謀,前去誰說項梁說:“陳勝失敗是理所當然的.秦國滅掉六國,出國最為無辜.從楚懷王去秦國沒有能返回,楚國人哀憐到現在。   2、所以楚南公說:‘楚國雖然只有三戶(三戶,楚三大姓屈景昭),滅亡秦國的一定是楚國’.現在陳勝首先出頭,卻不立楚王的後人 ...

梗陽有獄文言文翻譯

  1、有個梗陽人與別人打官司,眼看就要敗訟,於是就向魏獻子納賄託情,魏獻子打算應下來。他的下答屬閻沒對叔寬說:“我與你一同去勸諫吧!我們的主人一向以不受賄賂聞名於諸侯,現在因為梗陽人行賄而損害了名聲,那是萬萬不可以的。”兩人朝見魏獻子之後,留在那裡不走。魏獻子將要吃飯了,問誰還在庭院裡,侍從回答說:“閻明、 ...

桓公出獵文言文翻譯

  1、原文:齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見一老公而問之曰:“是為何谷?”對曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對曰:“臣請陳之:臣故畜牸牛,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公 ...

食菱文言文翻譯

  1、有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個出生在北方的人)連菱角殼也一起放進嘴裡吃。   2、有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:“我並不是不知道。連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。”   3、問的人說:“北方也有這 ...