search

司馬光好學原文

司馬光好學原文

  1、《司馬光好學》原文:

  司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或終夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”

  2、譯文:

  司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟於心為止。(因為)讀書時下的工夫多,收穫大,(所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦,當你在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收穫就會非常大!”

司馬光好學文言文翻譯

  1、《司馬光好學》翻譯

  司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟於心為止。(因為)讀書時下的工夫多,收穫大,(所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經說:“ 讀書不能不背誦,當你在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收穫就會非常大! ”

  2、《司馬光好學》原文

  司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)

司馬光好學的啟發是啥

  從文中能深刻領悟到司馬光的這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

  同時,從中領悟到勤多獲益,惟有勤奮學習才能收穫更多。學貴有恆,不斷堅持才能從量變得到質變,促進學業的飛躍進步。重視背誦,在背誦的過程中領悟涵義,直至應用自如。重在積累,積累多了,自然信手拈來,旁徵博引不在話下。增加學習興趣,要將學習的過程看成一種樂趣,則學習的動力是無窮的。


小傳原文

  1、原文   司馬光,字君實,峽州下縣人也,父池,天章閣特製.光生七歲,凜然如成人,聞講,愛之,退為家人講,即了其大旨.自是手不釋書,至不知飢渴寒暑.群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活.其後京,洛間畫以為圖.仁宗寶元初,中進士甲科,性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之 ...

三年級原文

  1、司馬光原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。   2、譯文:司馬光特別喜歡聽人講《左氏春秋》,瞭解其大意後回來講給家人聽。從此對《左 ...

砸缸的故事原文

  1、有一天,年幼的司馬光和朋友們在花園裡玩,一個調皮的小男孩爬到了假山上,突然,一不小心掉進了假山旁邊的大水缸裡。   2、水缸裡滿滿的都是水,小男孩被嚇到了,在水裡掙扎著大聲喊救命,這時小朋友們才發現,有人掉缸裡了。   3、大家驚慌失措,一時都不知道該怎麼辦,膽小的孩子甚至嚇得哭了起來。司馬光卻急中生 ...

有關讀書好學的兩個故事

  司馬光是我國北宋時期著名的政治家和文史學家,《資治通鑑》一書就是他主持編寫的。他讀書好學的故事一直流傳至今:   當他的夥伴們讀一會兒書就跑出去玩時,司馬光總要把自己關在書房裡,直到把文章背熟了才放下書本;司馬光曾經用圓木做了一個枕頭,並把這個枕頭取名叫做警枕;因為枕頭是圓的,所以一翻身枕頭就會滾落到地下 ...

的故事

  1、司馬光七歲的時候穩重的就像一個大人,聽到老師講解《左氏春秋》,非常喜愛,放學之後又為家人講他所學到的,他立即也明白了《左氏春秋》的內涵,從此手裡放不下書本,甚至到了忘記了飢渴,冷熱的程度。有一次,他跟小夥伴們在後院裡玩耍,有個小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸裡的水中。別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了,司 ...

的著作是什麼

  1、司馬光是北宋著名的史學家,他主編的《資治通鑑》,是一部編年體通史,上起周威烈王二十三年(前403),下迄後周世宗顯德六年(959),全書共294四卷,另有《目錄》、《考異》各30卷。取材於各種正史、野史、傳狀、文集、譜錄等200餘種,經過作者加工剪裁而成。該書語言簡練曉暢,敘事清晰嚴謹,有些篇章具有較 ...

文言文

  1、作品原文   司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。   2、作品譯文   司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬光7歲時,已經像成年一樣(古代成 ...