豈曰無衣與子同袍意思:誰說沒有戰衣,與君同穿戰袍。豈曰無衣是先秦詩歌,出自《詩經·秦風·無衣》。《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國軍隊攻陷楚國的國都郢都,楚臣申包胥到秦國求援,“立依於庭牆而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐,秦師乃出”,一舉擊退了吳兵。
這首詩一共三段,以復沓的形式,表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、互相鼓勵,捨生忘死、同仇敵愾。是一首慷慨激昂的從軍曲。《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。
1、豈曰無依,與子同袍的意思是:誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。出自先秦詩歌《詩經·秦風·無衣》。
2、《詩經·秦風·無衣》原文
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、《詩經·秦風·無衣》翻譯
誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。君王徵師作戰,修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。
誰說沒有戰衣?與君同穿衫衣。君王徵師作戰,修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。
誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。
1、豈曰無衣?與子同袍翻譯:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。
2、原文:《秦風·無衣》
【作者】佚名 【朝代】先秦
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、翻譯:
誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲冑與刀兵,殺敵與你共前進。
1、同袍是指戰友;兄弟;朋友等;當下也指漢服運動參與者之間的互稱,又稱“漢服同袍”。
2、語出《詩.秦風.無衣》:豈曰無衣,與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同仇。後軍人用以互稱。
3、造句:數年的軍旅生活,最讓我懷念的就是同袍間深厚的情誼。 ...
與子同袍豈曰無依的意思是誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。出處中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的《國風·秦風·無衣》。
原文:豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
譯文:誰說我們沒衣穿? ...
1、豈無白衣與子同袍直譯為:誰說沒有戰衣與君同穿戰袍。出自:《詩經·秦風·無衣》。
2、原文:
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、據《左傳》記載,魯定公四年(公 ...
1、豈曰無依,與子同袍的意思是,誰說我們沒衣穿?與你同穿戰袍。
2、“豈曰無衣,與子同袍”,是先秦詩歌,出自《詩經·秦風·無衣》。據《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國軍隊攻陷楚國的國都郢都,楚臣申包胥到秦國求援,“立依於庭牆而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首 ...
1、豈無白衣與子同袍直譯為:誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。出自:《詩經·秦風·無衣》。
2、原文:
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、據《左傳》記載,魯定公四年( ...
”執子之手,與子同袍“為“執子之手,與子偕老”。
“執子之手,與子偕老”,詩詞名句,出自《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,全句是:“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老”。
意思是:生死離合,與她已山盟海誓。拉住她的手,與她偕老到白頭。 “執子之手,與子偕老”。現一般用在對婚姻的承諾,表示希望與對 ...
“豈日無衣,與子同袍”意思:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。出自《國風·秦風·無衣》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌,表現了秦國軍民團結互助、共禦外侮的高昂士氣和樂觀精神,其獨具矯健而爽朗的風格正是秦人愛國主義精神的反映。
《國風》是《詩經》的一部分。大抵 ...