層林盡染出自《沁園春·長沙》。層林盡染,原意是山上一層層的樹林經霜打變紅,像染過一樣,見於詩詞《沁園春·長沙》中的“看萬山紅遍,層林盡染。”。
《沁園春·長沙》全詞透過對長沙秋景的描繪和對青年時代鬥爭生活的回憶,提出了“誰主沉浮”的問題,表現了詞人和戰友們為了改造舊世界英勇無畏的革命精神和壯志豪情,形象含蓄地給出了“誰主沉浮”的答案:是以天下為己任、蔑視反動統治者、敢於改造舊世界的革命青年。
層林盡染出自《沁園春·長沙》。層林盡染,原意是山上一層層的樹林經霜打變紅,像染過一樣,見於詩詞《沁園春·長沙》中的“看萬山紅遍,層林盡染。”。
《沁園春·長沙》全詞透過對長沙秋景的描繪和對青年時代鬥爭生活的回憶,提出了“誰主沉浮”的問題,表現了詞人和戰友們為了改造舊世界英勇無畏的革命精神和壯志豪情,形象含蓄地給出了“誰主沉浮”的答案:是以天下為己任、蔑視反動統治者、敢於改造舊世界的革命青年。
1、層林盡染意思是:層層樹林好像染過顏色一樣。
2、原文及譯文如下:
(1)原文
沁園春·長沙
近現代:毛澤東
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?
攜來百侶曾遊,憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。
指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
(2)譯文
深秋季節,我獨自站立在橘子洲頭,望著滔滔的湘水向北奔流。
萬千山峰全都變成了紅色,層層樹林好像染過顏色一樣;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。
鷹在廣闊的天空裡飛,魚在清澈的水裡遊,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。
面對廣闊的宇宙惆悵感慨:這曠遠蒼茫大地的盛衰沉浮,該由誰來主宰呢?
曾經我和我的同學,經常攜手結伴來到這裡漫遊。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。
同學們正值青春年少,風華正茂;大家意氣奔放,勁頭正足。
評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。
可曾還記得,那時的我們橫渡大江,到江中間水深流急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的行船?
1、層林盡染:原意是山上一層層的樹林經霜打變紅,像染過一樣。西餐飲品,原料是鮮荔枝、冰塊、奶油冰激凌、鮮奶、咖啡,一項項放入杯中即成。
2、原文:看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。
3、譯文:看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。