《山中》是唐代詩人王維所寫的一首五絕詩。
此詩描繪了秋末初冬時節的山中景色,由滿是白石的小溪、鮮豔的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調。全詩意境空濛,如夢如幻,表達了詩人悲己思鄉之情。山中作者:王維荊溪白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠溼人衣。
1、《山中》王維〔唐代〕:荊溪白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠溼人衣。
2、譯文:荊溪潺湲流過露出磷磷白石,天氣變得寒冷紅葉也變得稀稀落落。山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得彷彿要潤溼了人的衣裳。
3、荊溪:本名長水,又稱滻水、荊谷水,源出陝西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
4、紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統稱紅葉。
5、元:原,本來。
6、“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有溼衣之感。空翠:指山間青色的潮溼的霧氣。
山中王維表達久客思歸之情和思鄉之情。《山中》是唐代詩人王維創作的一首詩。此詩描繪了秋末初冬時節的山中景色,由滿是白石的小溪、鮮豔的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調,表達了詩人悲己思鄉之情。全詩意境空濛,如夢如幻,寫法從一般見特殊,達到新穎獨特的效果,詩風清新明快。
1、只緣身在此山中翻譯:是因為我人身處在廬山之中。
2、原文:《題西林壁》
【作者】蘇軾 【朝代】宋
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
3、翻譯:
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我 ...
只緣身在此山中的意思是因為我人身處在廬山之中,出自《題西林壁》。《題西林壁》是宋代文學家蘇軾的詩作。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。
前兩句描述了廬山不同的形態變化。廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺鬱鬱蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入雲端。從遠處和近處不 ...
船在海上馬在山中的意思是在為雜事分心。這是一句俗語,俗語是漢語語彙裡為群眾所創造,並在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗並廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大多數是勞動人民創造出來的。
反映人民生活經驗和願望。俗語,也稱常言,俗話,這三者是同義詞。俗語一詞,已經普遍用作語言學的術語 ...
“縱江東父兄憐而王我,我何面目見之。”
翻譯:縱使江東的父老鄉親可憐我而歸順我,我又有什麼臉面見他們呢?
“王”在這裡應該是意動用法,以...為王,把我當做大王,也就是“歸順”的意思。
本句出自司馬遷的《項羽之死》中。 ...
王維出現了2次:
太平和武攸嗣結婚以後,時常和一些青年才俊聚會,在總共37集的版本中是20集;太平在母親去世後又回到長安,李隆基去告訴太平太液池的荷花開了,在總共37集的版本中是32集。《大明宮詞》是由李少紅、曾念平執導,陳紅,歸亞蕾,趙文瑄,周迅等聯袂主演的歷史古裝電視劇。完整版本為40集,因中央審 ...
《山中留客》,唐代張旭詩作,詩云:“山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。”山中留客這首詩透過對春山美景的整體描繪和對客人慾離去想法的否定及勸說,表達了作者對自然美好景色的喜愛之情與希望同友人共賞美景的願望。 在陽光下的山姿物態變幻莫測, 不要因為天色轉陰就要回家, 即使是天氣晴 ...
斜陽疏竹上:和煦的陽光微微傾斜照耀在有些稀疏的竹林上。
殘雪亂山中:一場大雪過後,山中四處都是未融化的積雪。
出自:《褚主簿宅會畢庶子錢員外郎使君》
作者:張繼,字懿孫,漢族,襄州人即今湖北襄陽人。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年即公元七五三年的進士。大曆中,以檢校祠 ...