虛與委蛇
釋義:待人處事沒有真心誠意;只在表面敷衍應酬。
出處:《莊子·應帝王》:“鄉吾示之以未始出吾宗;吾與之虛而委蛇。”成玄英疏:“委蛇;隨順之貌也。至人應物虛已;忘懷隨順。”
近義:敷衍了事、虛情假意。
反義:心口如一、真心實意。
用法:用作貶義。一般作謂語、賓語、定語。
1、少年行王維
新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。相逢意氣為君飲,繫馬高樓垂柳邊。
2、飲中八仙歌杜甫
李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
3、漁家傲范仲淹
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。
4、遊山西村陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
5、過故人莊孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
6、涼州詞二首王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
7、問劉十九白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?
推杯換盞意思是喝酒聚會的時候,都是些虛情假意,沒有真實的感情存在。此句描述了人情世界,喝酒聚會的一種無奈之情。酒杯和酒籌雜亂地放著,形容許多人聚會喝酒時的熱鬧場景。
推杯換盞源於古義,最早的故事講述的是知己好友二人之間共飲茶水暢談心事之理,推杯乃敬茶之互敬之意。盞則代表天目盞的品茶器具,盞的種類有許多,現主要分類有唐人祥曜變大師斑、唐人祥曜變黑油滴、唐人祥曜變藍油滴、唐人祥黃金金珠等。
推杯換盞是一個成語,沒有下一句。“推杯換盞”是中國流傳很廣的一個成語,只是描寫酒宴上的熱鬧氣氛。“推杯換盞”的酒俗傳承歷史之長,流經範圍之廣,涵蓋文化之深,真的能夠稱為古今罕見。
“推杯換盞”是最容易耍弄人、自己佔便宜的酒俗。這中間最要講究得就是酒德。主人要有酒量,就得拼著自己多飲,也要讓客人喝好。老 ...
推杯換盞是一個漢語詞彙,源於古義,最早的故事講述的是知己好友二人之間共飲茶水暢談心事之理,推杯乃敬茶之互敬之意。喝酒喝到興頭時,有推杯換盞之說,互相敬酒,後來一般形容關係交好。 ...
虛與委蛇的蛇是指隨便、隨順。虛與委蛇是一個漢語成語,指對人虛情假意,敷衍應付。成語出自《莊子應帝王》:壺子曰:鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。
這是莊子為迷惑神巫季咸而使用的一個虛招。成玄英疏:委蛇,隨順之貌也。至人應物,虛己忘懷,隨順逗機,不執宗本。後因謂假意殷勤、敷衍應酬為虛與委蛇。
“ ...
“虛與委蛇”的意思是指對人虛情假意,敷衍應酬,拼音是xūyǔwēiyí。出自《莊子·應帝王》:“鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。”
成語典故:
據說鄭國有一個神巫叫季咸的,能知道人的死生存亡,禍福壽夭。列子很相信,就去告訴壺子,壺子說:“你就請他來見見我。”第二天,列子把季咸請來了,看了壺子 ...
1、指對人假意相待,敷衍應酬。《莊子·應帝王》:“向吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。” 委蛇(wēiyí):敷衍。
2、出 處 《莊子·應帝王》:“鄉吾示之以未始出吾宗;吾與之虛而委蛇。”成玄英疏:“委蛇;隨順之貌也。至人應物虛已;忘懷隨順。”
3、例 句 赤壁之戰前夕,蔣幹過江到東吳,想勸說 ...
“交杯換盞”即“推杯換盞”,是一個漢語詞彙,源於古義,最早的故事講述的是知己好友二人之間共飲茶水暢談心事之理,推杯乃敬茶之互敬之意,盞則代表天目盞的品茶器具,盞的種類有許多,“推杯換盞”有兩種含義:
1、推杯換盞形容親朋好友聚會喝酒時互相敬酒,歡聲笑語氣氛融洽,但是古人不僅指喝酒時的場景,更深的含義是 ...
1、給予:例如則予一生彘肩;
2、結交、交好:例如予嬴而不助五國也;
3、朋友、同類者:例如必其人之予也;
4、通“舉”,意思是整個、都;
5、和:例如吾予汝畢力平險;
6、介紹動作行為所涉及的對方,相當於“跟”、“同”等;
7、介紹比較物件,相當於“相比”;
8、為、替:例如 ...