譯文:你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。原來你是侍奉皇上鬥雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。你酒後風采飛揚,三杯下肚,笑弄寶刀。你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨遊。你終於想起改變自己的遊蕩生活,要爭取功名。你於是發憤去了函谷關,跟隨大軍去到臨洮前線。叱吒風雲經百戰,匈奴如鼠盡奔逃。你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。羞於學原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。
譯文:你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。原來你是侍奉皇上鬥雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。你酒後風采飛揚,三杯下肚,笑弄寶刀。你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨遊。你終於想起改變自己的遊蕩生活,要爭取功名。你於是發憤去了函谷關,跟隨大軍去到臨洮前線。叱吒風雲經百戰,匈奴如鼠盡奔逃。你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。羞於學原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。
1、這首詩描寫和歌頌了邊疆地區一位武藝高強又富有愛國精神的青年英雄。藉以抒發作者的報國之志。本詩中的英雄形象,既是詩人的自我寫照,又凝聚和閃耀著時代的光輝,為曹植前期的重要代表作品。青春氣息濃厚。
2、詩歌以曲折動人的情節,塑造了一個性格鮮明、生動感人的青年愛國英雄形象。開頭兩句以奇景飛動之筆,描繪出馳馬奔赴西北戰場的英雄身影,顯示出軍情緊急,扣動讀者心絃;接著以“借問”領起,以鋪陳的筆墨補敘英雄的來歷,說明他是一個什麼樣的英雄形象;“邊城”六句,遙接篇首,具體說明西北馳的原因和英勇赴敵的氣概。末八句展示英雄捐軀為國、視死如歸的崇高精神境界。
1、答書書翻譯:山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這裡的高峰插入雲霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季常青蔥翠。每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,還沒有人能置身這佳美的山水之中。
2、記承天寺翻譯:元豐六年十月十二日的夜裡,(我)正脫下衣服準備睡覺,只見月光照進室內,於是興地起身出行。想到沒有和我一起遊樂的朋友到承天寺尋找我的好友,張懷民。(張)懷民也沒有睡覺,(我們兩個人)就一起在庭院裡散步。