search

記承天寺夜遊與記遊松風亭

記承天寺夜遊與記遊松風亭

  《記承天寺夜遊》簡介:《記承天寺夜遊》是北宋著名文學家蘇軾,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,創作的一篇散文。選自《東坡志林》卷一,寫於宋神宗元豐六年即1083年,當時,作者正因“烏臺詩案”被貶謫到任職。本文對月夜景色作了美妙描繪,真實的記錄了作者當時生活的一個片段。《記遊松風亭》簡介:本文作者為北宋著名文學家蘇軾。松風亭在廣東省惠陽縣東彌陀寺後山嶺上。據《輿地紀勝》,松風亭上植松二十餘種,清風徐來,松聲如濤,是當時的遊覽勝地。蘇軾遊松風亭為宋哲宗紹聖元年即1094年十月間事。時章惇為相,東坡知定州,謫知英州,未到任再貶寧遠軍節度副使,惠州安置。政治打擊接踵而來,然而仍懷著極高的興致遊覽了松風亭。文章記錄了遊覽時輕鬆愉悅的心情,顯示了對待貶謫的曠達態度,讀來理趣盎然。

記承天寺夜遊的記字是什麼體裁

  1、“記”,是古代的一種文體。主要是記載事物,並透過記事、記物,寫景、記人來抒發作者的感情或見解,即景抒情,託物言志;

  2、因此,它可以寫景狀物如《核舟記》,也可以敘事如《桃花源記》,也可以將寫景狀物與議論抒情結合起來像《岳陽樓記》。

記承天寺夜遊的翻譯

  1、元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺,只見月光照入門內,(我不由產生夜遊的雅興),高興地動身出門。

  2、想到沒有和我一起遊覽作樂的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒有睡,於是,(我們)一起在庭院散步。

  3、庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯縱橫,原來那是竹子和柏樹枝葉的影子。

  4、哪一夜沒有月亮呢?哪裡沒有竹子和柏樹呢?只是很少有像我們兩個這樣的“閒人”罷了。


夜遊的閒人如何理解

  1、閒人,即清閒的人,這裡並非是指閒極無聊、無所事事的人,而是包含著複雜的意味。   2、首先,“閒人”是指具有閒情雅緻的人。作者與張懷民欣賞月夜景緻時感慨道“何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。”表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閒的人,閒來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處 ...

夜遊翻譯全文

  1、元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,於是高興地起身出門。考慮到沒有和我一起遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院裡散步。月光照在庭院裡像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯,原來是院中竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月亮?又有哪個 ...

夜遊賞析

  1、全文只有短短的八十餘字,含義雋永,精緻優美。   2、《夜遊》之美,美在景。“月色入戶,欣然起行”兩句雖未直接寫月夜之美,但文字之外,月色之美卻呼之欲出。你看,“月色人戶”用上了擬人的修辭手法,月亮是多情的月亮,知道作者百無聊奈,移步室內,聊解蘇軾寂寞之情。“欣然起行”,欣然,就是高興的樣子。是什麼樣 ...

蘇軾是在怎樣的背景下寫夜遊?

  1、首句即點明事件時間“元豐六年十月十二日”,時蘇軾因“烏臺詩案”被貶至黃州為團練副史已經四年了。這天夜裡,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到沒有同樂之人,遂動身去不遠的承天寺尋張懷民。張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來的貶官,他和蘇軾的友誼相當篤厚。當晚,張懷民也還 ...

夜遊翻譯簡短

  1、翻譯:   元豐六年十月十二日夜晚,脫下衣服準備睡覺,看見月光照在門上,高興地出門散步。想到沒有和我一起遊樂的人,前往承天寺尋找張懷民,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。   2、原文:   元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡 ...

夜遊的結構形式是什麼

  第一部分為前三句,採用的手法為記敘:   首句點明夜遊的時間,為美好的月色而心動,遂起夜遊之意。   第二部分為第四句,採用的手法為描寫:   運用比喻的手法描繪庭院皎潔的月光。   第三部分為第五句,採用的手法為議論:   兩個反問句引人深思。作者抒發面對月光產生的感觸,表達了作者安適的心情。   《記 ...

夜遊表達的思想感情

  《記承天寺夜遊》這篇文章表達蘇軾壯志難酬的苦悶,自解、自慰、自我排遣,同時表現蘇軾的曠達樂觀的人生態度;   該詩的創作背景:   此文寫於宋神宗元豐六年,作者被貶到黃州已經有四年了,元豐二年七月,歷史上著名的“烏臺詩案”,御史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,誹謗他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄,經過長時間 ...