search

長歌行的翻譯

長歌行翻譯

  1、譯文

  早晨,園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬乾。

  春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。

  常常擔心肅殺的秋天來到,花和葉都變黃衰敗了。

  千萬條大河奔騰著向東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?

  如果年輕力壯的時候不知道圖強,到了老年頭髮花白,一事無成,悲傷也沒用了。

  2、原文

  《長歌行》作者:樂府詩集

  青青園中葵,朝露待日晞。

  陽春佈德澤,萬物生光輝。

  常恐秋節至,焜黃華葉衰。

  百川東到海,何時復西歸。

  少壯不努力,老大徒傷悲。

長歌行翻譯

  1、長歌行翻譯:園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。春天給大地普施陽光雨露,萬物生機盎然欣欣向榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?年輕力壯的時候不奮發圖強,到老來悲傷也沒用了。

  2、長歌行原文:青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!

長歌行原文及翻譯

  1、原文:青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。

  2、釋文“”園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛昇。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。


歌行曹操原文翻譯

  翻譯:菜園中生長著綠色的葵菜,葉上的晨露待陽光一照就幹了。春天的暖氣向大地施布著恩澤,萬物就可充滿生機勃勃的光華。但時常叫我擔心的秋天來得太快了,便要紅花凋謝,綠葉枯萎。百條江河向東流入大海,何日能向西遊呢?誰要是在年輕時不努力學習的話,那麼,到了老年只能後悔而悲哀了。一切河流流到東海,什麼時候才能再向西 ...

歌行古詩翻譯

  1、《長歌行》的原文是:青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!   譯文:園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。春天給大地普施陽光雨露,萬物生機盎然欣欣向榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著向東 ...

歌行的古詩翻譯是什麼

  1、《長歌行》譯文:早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬乾。 春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。 常常擔心瑟瑟的秋天來到,花和葉都變黃衰敗。 千萬條大河奔騰著東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?少壯年華時不發奮努力,到老來只能是空空悔恨了。   2、《長歌行》原 ...

歌行翻譯

  1、《長歌行》譯文:早晨,園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬乾。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。常常擔心瑟瑟的秋天來到,花和葉都變黃衰敗。千萬條大河奔騰著東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?少壯年華時不發奮努力,到老來只能是空空悔恨了。   2、創作背景:樂府是自秦 ...

歌行古詩原文及翻譯

  1、長歌行   兩漢:佚名   青青園中葵,朝露待日晞。   陽春佈德澤,萬物生光輝。   常恐秋節至,焜黃華葉衰。   百川東到海,何時復西歸?   少壯不努力,老大徒傷悲!   2、譯文   早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬乾。 春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁 ...

歌行李白原文翻譯及賞析

  1、原文   青青園中葵,朝露待日晞。   陽春佈德澤,萬物生光輝。   常恐秋節至,焜黃華葉衰。   百川東到海,何時復西歸?   少壯不努力,老大徒傷悲!   2、譯文   園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。   春天給大地普施陽光雨露,萬物生機盎然欣欣向榮。   常恐那肅殺的秋天來到,樹 ...

歌行漢樂府英文怎麼翻譯

  1、英文翻譯:   A Song in Slow Time   Green the mallow in the garden,   Waiting for sunlight to dry the morning dew;   Bright spring diffuses virtue,   Adding ...