search

高祖本紀重點句子翻譯

高祖本紀重點句子翻譯

  1、仁而愛人,喜施,意豁如也。常有大度,不事家人生產作業。

  高祖仁厚愛人,喜歡施捨,性情豁達。他平時就有遠大的抱負,不願做一般老百姓所從事的謀生職業。

  2、高祖為亭長,素易諸吏,乃紿為謁曰“賀錢萬”,實不持一錢。

  高祖做亭長,平素就看不起這幫官吏,於是在進見的名帖上詐稱“賀錢一萬”,實際上他一個錢也沒帶。

  3、公始常欲奇此女,沛令善公,求之不與,何自妄許與劉季?

  你起初總是想讓這個女兒出人頭地,把他許配給個貴人。沛縣縣令跟你要好,想娶這個女兒你不同意,今天你為什麼隨隨便便地就把她許給劉季了呢?

  4、於是沛公起,攝衣謝之,延上坐。

  這時候,沛公站起來,整理衣服,向他道歉,並把酈食其請到上座。

高祖本紀原文及翻譯

  1、高祖本紀原文:漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上。秦王子嬰素車白馬,繫頸以組,封皇帝璽符節,降軹道旁。諸將或言誅秦王。沛公曰:“始懷王遣我,固以能寬容;且人已服降,又殺之,不祥。”乃以秦王屬吏,遂西入咸陽。欲止宮休舍,樊噲、張良諫,乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上。召諸縣父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄巿。吾與諸侯約,先入關者王之,吾當王關中。與父老約法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。餘悉除去秦法。諸吏人皆案堵如故。凡吾所以來,為父老除害,非有所侵暴,無恐!且吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。”乃使人與秦吏行縣鄉邑,告諭之。秦人大喜,爭持牛羊酒食獻饗軍士。沛公又讓不受,曰:“倉粟多,非乏,不欲費人。”人又益喜,唯恐沛公不為秦王。或說沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。今聞章邯降項羽,項羽乃號為雍王,王關中。今則來,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷關,無內諸侯軍,稍徵關中兵以自益,距之。”沛公然其計,從之。十一月中,項羽果率諸侯兵西,欲入關,關門閉。聞沛公已定關中,大怒,使黥布等攻破函谷關。十二月中,遂至戲。沛公左司馬曹無傷聞項王怒,欲攻沛公,使人言項羽曰:“沛公欲王關中,令子嬰為相,珍寶盡有之。”欲以求封。亞父勸項羽擊沛公。方饗士,旦日合戰。是時項羽兵四十萬,號百萬。沛公兵十萬,號二十萬,力不敵。會項伯欲活張良,夜往見良,因以文諭項羽,項羽乃止。沛公從百餘騎,驅之鴻門,見謝項羽。項羽曰:“此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此!”沛公以樊噲、張良故,得解歸。歸,立誅曹無傷。

  2、高祖本紀原文翻譯:漢元年(前206)十月,沛公的軍隊在各路諸侯中最先到達霸上。秦王子嬰駕著白車白馬,用絲繩繫著脖子,封好皇帝的御璽和符節,在枳(zhǐ,紙)道旁投降。將領們有的說應該殺掉秦王。沛公說:“當初懷王派我攻關中,就是認為我能寬厚容人;再說人家已經投降了,又殺掉人家,這麼做不吉利。”於是把秦王交給主管官吏,就向西進入城陽。沛公想留在秦宮中休息,樊噲、張良勸阻,這才下令把秦宮中的貴重寶器財物和庫府都封好,然後退回來駐紮在霸上。沛公召來各縣的父老和有才德有名望的人,對他們說:“父老們苦於秦朝的苛虐法令已經很久了,批評朝政得失的要滅族,相聚談話的要處以死刑。我和諸侯們約定,誰首先進入關中就在這裡做王,所以我應當當關中王。現在我和父老們約定,法律只有三條:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。其餘凡是秦朝的法律全部廢除。所有官吏和百姓都象往常一樣,安居樂業。總之,我到這裡來,就是要為父老們除害,不會對你們有任何侵害,請不要害怕!再說,我所以把軍隊撤回霸上,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規約罷了。”隨即派人和秦朝的官吏一起到各縣鎮鄉村去巡視。向民眾講明情況。秦地的百姓都非常喜悅,爭著送來牛羊酒食,慰勞士兵。沛公推讓不肯接受,說:“倉庫裡的糧食不少,並不缺乏,不想讓大家破費。”人們更加高興,唯恐沛公不在關中做秦王。有人遊說沛公說:“秦地的富足是其它地區的十倍,地理形勢又好。現在聽說章邯投降項羽,項羽給他的封號是雍王,在關中稱王。如今要是他來了,沛公您恐怕就不能擁有這個地方了。可以趕快派軍隊守住函谷關,不要讓諸侯軍進來。並且逐步徵集關中的兵卒,加強自己的實力,以便抵抗他們。”沛公認為他的話有道理,就依從了他的計策。十一月中旬,項羽果然率領諸侯軍西進,想要進入函谷關。可是關門閉著。項羽聽說沛公已經平定了關中,非常惱火,就派黥布等攻克了函谷關。十二月中旬,到達戲水。沛公的左司馬曹無傷聽說項羽發怒,想要攻打沛公,就派人去對項羽說:“沛公要在關中稱王,讓秦王子嬰做丞相,把秦宮所有的珍寶都據為己有。“曹無傷想借此求得項羽的封賞。亞父范增勸說項羽攻打沛公,項羽正在犒勞將士,準備次日和沛公會戰。這時項羽的兵力有四十萬,號稱百萬;沛公的兵力有十萬,號稱二十萬,實力抵不過項羽。恰巧項伯要救張良,在夜晚去見張良,趁機把劉邦的一番說辭告訴了項羽,項羽才作罷。次日沛公帶了百餘名隨從騎兵驅馬來到鴻門見項羽,向他道歉。項羽說:“這是沛公左司馬曹無傷說的,不然我怎麼會這樣呢?”沛公因為是帶著樊噲、張良去的,才得以脫身返回。回到軍營,立即殺了曹無傷。

三峽重點句子翻譯

  1、重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

  譯:層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。如果不是在正午.半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。

  2、至於夏水襄陵,沿溯阻絕。

  譯:到了夏天水漲,江水漫上小山的時候,順流而下和逆流而上的船隻都被阻絕。

  3、雖乘奔御風,不以疾也。

  譯:即使是騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。

  4、懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

  譯:(在山峰之間)常有懸泉瀑布飛流衝蕩,水清,樹榮,山高,草盛,實在是有很多趣味。


鴻門宴重點句子翻譯

  1、沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南。   劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這裡再看到將軍您。   2、旦日饗士卒,為擊破沛公軍! ...

六國論重點句子翻譯

  1、六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。   譯文:六國的滅亡,並不是(因為)武器不鋒利,仗打得不好,弊病(弊端)在於(用土地)賄賂秦國。(用土地)賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。   2、思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。   譯文:想一想(或念及)他們 ...

勸學重點句子翻譯

  1、青,取之於藍而青於藍;冰水為之,而寒於水。   靛青是從蓼藍中提取的,但是顏色比蓼藍更深;冰是水所凝結成的,但比水更冷。   2、故木受繩則直,金就礪則利。   所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利。   3、君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。   君子廣泛地學 ...

勸學重點句子翻譯

  1、積善成德,而神明自得,聖心備焉。   積累善行養成高尚的品德,那麼精神和智慧就得到提升,聖人的心境由此具備。   2、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。   所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之外;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。   3、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨, ...

鴻門宴重點句子翻譯

  1、沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南。   劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這裡再看到將軍您。   2、旦日饗士卒,為擊破沛公軍! ...

六國論重點句子翻譯

  1、六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。   譯文:六國的滅亡,並不是(因為)武器不鋒利,仗打得不好,弊病(弊端)在於(用土地)賄賂秦國。(用土地)賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。   2、思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。   譯文:想一想(或念及)他們 ...

孫權勸學重點句子翻譯

  1、蒙辭以軍中多務。   譯:呂蒙用軍中多事務來推辭。   2、孤豈欲卿治經為博士邪!   譯:我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?   3、但當涉獵,見往事耳。   譯:只是應當粗略地閱讀,瞭解以往的歷史罷了。   4、士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!   譯:士別三日,就要重新另眼看待,長兄怎 ...