search

點絳唇黃花城早望古詩和意思

點絳唇黃花城早望古詩和意思

  1、原文

  《點絳唇·黃花城早望》

  納蘭性德〔清代〕

  五夜光寒,照來積雪平於棧。西風何限,自起披衣看。

  對此茫茫,不覺成長嘆。何時旦,曉星欲散,飛起平沙雁。

  2、譯文

  初雪後的五更之夜,黃花城中瀰漫著寒光,積雪的峭壁上,棧道顯得平滑了許多。無邊的寒風也阻撓不了我披衣觀景的興致。

  面對這茫茫雪色,不覺心中悵然,無限慨嘆!什麼時候才能天亮,天空中的晨星要消散了,廣漠沙原上的大雁也已經起飛開始新的征程。

和晉陵陸丞早春遊望古詩和意思

  1、《和晉陵陸丞早春遊望》

  杜審言 〔唐代〕

  獨有宦遊人,偏驚物候新。

  雲霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。

  忽聞歌古調,歸思欲沾巾。

  2、譯文

  只有遠離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉化更新。

  海上雲霞燦爛旭日即將東昇,江南梅紅柳綠江北卻才回春。

  和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉深。

  忽然聽到你歌吟古樸的曲調,勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

秋望古詩和意思

  1、《秋望》李夢陽〔明代〕

  黃河水繞漢宮牆,河上秋風雁幾行。

  客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。

  黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場。

  聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。

  2、譯文

  滾滾黃河水環繞著長安,河上秋風陣陣,幾行大雁從空中飛過。

  戍邊計程車兵越過護城河時塵沙陣陣,將軍整裝待發抗擊敵軍。

  黃河渡口塵土飛楊,運輸糧草的車隊、船隊一派繁忙;明月當空,戰場格外空寂、悲涼。

  聽說北方多有英勇善戰而又富於謀略的將軍,只是如今再也沒有郭子儀那樣的人物。


汪藻原文

  1、汪藻《點絳唇新月娟娟》原文:新月娟娟,夜寒江靜山銜鬥。起來搔首,梅影橫窗瘦。好個霜天,閒卻傳杯手。君知否。亂鴉啼後。歸興濃於酒。   2、汪藻《點絳唇新月娟娟》翻譯:一彎秀美的新月高高懸掛在夜空中。寒夜裡,江流澄靜,聽不到一點波濤的聲音,北斗星斜掛在山頭。我輾轉難眠,心緒不寧,披衣而起,只見窗紙上映現 ...

姜夔賞析

  上片乃詞人俯仰天地之境。時值冬天,正見北雁南飛,劈頭寫空中燕雁,象喻漂泊之人生。無心即無機心,純任天然,寫燕雁隨節侯而南飛之無心,又喻自己心性之任由自然。惟其身世淒涼襟懷灑落如此,下片寫憂國傷時之念就更深刻。湖上數峰清寂愁苦,黃昏時分,正醞釀著一番雨意。數峰本自清苦,更兼日暮欲雨,此二句寫出雨意酣濃垂垂欲 ...

拼音版

  1、cùbàqiūqiān,qǐláiyōngzhěngxiānxiānshǒu。lùnónghuāshòu,báohànqīngyītòu。   蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。   2、jiànkèrùlái,wàchǎnjīnchāiliū。héxiūzǒu,yǐménhuíshǒu ...

表達了怎樣的思想感情

  1、《點絳唇》是宋代女詞人李清照的作品。此詞描述少女的天真情態,上片寫主人公下了鞦韆以後的情景,下片寫主人公在來客忽至的羞赧情狀,形象生動地刻畫了一個天真純潔、感情豐富卻又矜持的少女形象。   全詞語言通俗,風格明快,節奏輕鬆,是李清照早年的代表作。   2、原文:   蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。露濃花瘦 ...

林逋原文

  1、林逋《點絳唇·金谷年年》原文:金谷年年,亂生春色誰為主。餘花落處。滿地和煙雨。又是離歌,一闋長亭暮。王孫去。萋萋無數。南北東西路。   2、林逋《點絳唇·金谷年年》賞析:“亂生”二字,可見荒蕪之狀,其意味,與杜牧《金谷園》中的“流水無情草自春”相近。“誰為主”之問,除點明園的荒涼無主外,還蘊含著作者對 ...

李清照的什麼時候寫的

  此詞為李清照的早年之作。據陳祖美《李清照簡明年表》,公元1100年,李清照結識張耒、晁補之及同齡諸女友,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》《點絳唇·蹴罷鞦韆》等詞當作於是年前後。   此詞描述少女的天真情態,上片寫主人公下了鞦韆以後的情景,下片寫主人公在來客忽至的羞赧情狀,形象生動地刻畫了一個天真純潔、感情豐富卻 ...

李清照原文及翻譯

  1、《點絳唇·蹴罷鞦韆》原文:   蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。   見客入來,襪剗金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。   2、《點絳唇·蹴罷鞦韆》譯文:   蕩罷鞦韆起身,懶得揉搓細嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗滲透著薄薄的羅衣。突然進來一位客人, ...