大庇天下寒士俱歡顏沒有通假字。大庇天下寒士俱歡顏意思是:普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑。
全詩是:八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
這首詩作於唐肅宗上元二年(公元761年)八月。公元760年春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個棲身之所。不料到了公元761年八月,大風破屋,大雨又接踵而至。當時安史之亂尚未平息,詩人感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。
1、安得廣廈千萬間,大辟天下寒士俱歡顏意思為:如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑。該詩句出自盛唐杜甫的《茅屋為秋風所破歌》。
2、《茅屋為秋風所破歌》
【作者】杜甫 【朝代】唐
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
大庇天下寒土俱歡顏上一句是安得廣廈千萬間,安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山,前後用七字句,中間用九字句,句句蟬聯而下,表現闊大境界和愉快情感的詞如廣廈、千萬間、大庇、天下、歡顏、安如山等等,又聲音洪亮,從而構成了鏗鏘有力的節奏和奔騰前進的氣勢,恰切地表現了詩人從床頭屋漏無干處、長夜沾溼何由徹的痛苦生活體驗中迸發出來的奔放激情和火熱希望。這種感情,詠歌不足以表達,所以詩人發出了由衷的感嘆嗚呼,何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。抒發作者憂國憂民的情感,表現了作者推己及人、捨己為人的高尚品格,詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現得淋漓盡致。
1、廣廈千萬間寒士俱歡顏的意思是:如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑!這句話出自唐朝杜甫的《茅屋為秋風所破歌》,創作於公元761年(唐肅宗上元二年)八月。
2、《茅屋為秋風所破歌》
作者:杜甫 朝代:唐
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊, ...
奉:侍奉。
原句翻譯:為了妻妾的侍奉。
原句出自《魚我所欲也》。
《魚我所欲也》選自《孟子》,論述了孟子的一個重要主張:義重於生,當義和生不能兩全時應該捨生取義。《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。強調正義比生命更重要,主張捨生取義。孟子性善,自認為羞 ...
詘右臂支船有通假字。詘右臂支船中的“詘”通“屈”,意為彎曲。通假字泛指中國古書的用字現象之一,“通假”就是“通用、借代”的意思,即用讀音或字形相同或者相近的字代替本字。通假字所代替的那個字我們把它叫做“本字”。例如:“女還,顧反為女殺彘。”(《曾子殺彘》)句中“女”就代表“汝”。 ...
既來之則安之,這句話是沒有通假字的。選自《論語·季氏》:“夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。”原意是已經把他們招撫來,就要把他們安頓下來。後指被誤讀為既然來了,就要在這裡安下心來。
既來之,則安之。使動句式。來:使……到來;安:使……安頓下來。是形容詞的使動用法,表示使賓語具有某種性 ...
沒有通假字,這是論語裡面的內容。
“溫故而知新”出自:《論語十二章》。子曰:“溫故而知新,可以為師矣。"孔子說:“溫習舊知識從而得知新的理解與體會,憑藉這一點就可以成為老師了。"故:舊的;而:就(承接);可:可以;以:憑藉;為:成為。 ...
1、擬人句關鍵是是否把物當成人來寫,有沒有像字是次要的,如果是把物當成物來寫即使有像字也為擬人句;
2、比如“半開的睡蓮揉著眼睛,像是一個嬌羞的小姑娘”,這句話裡睡蓮有人的特徵“揉著眼睛”即是擬人,後半句將睡蓮比作小姑娘是比喻,從整句話來說擬人是存在的,並不會因為有像或者沒有像而改變擬人這個修辭手法的 ...
1、具答之中的具不是通假字。通假字是古時候的人寫錯了的字,是不是通假字要看意思。
2、見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。很顯然按照“具”的字面意思是可以正確翻譯通順的,此處“具”是正確的,不是通假字,是具體、詳細的意思。桃花源裡面的人看見這個打漁人,非常吃驚,就問他是從哪裡來的,漁人便詳細地回答了(他 ...