本義:浣:洗滌。紗:一種布料,也代指衣服。就是洗衣服。
引申義:浣紗也代指西施。《全唐詩》:“嶺上千峰秀,江邊細草春。今逢浣紗石,不見浣紗人。”因西施浣紗於浦陽江得名,後用作詞牌名——浣溪沙。
西施古代四大美女之一,因浣紗於若耶溪時,魚羞而沉底,故有沉魚之說。
西施浣紗魚沉水,昭君出塞雁落沙,貂蟬拜月致月隱,貴妃醉酒羞落花。
字義:
浣huàn:
(1)(形聲。從水,完聲。本義:洗衣服);
西施浣紗圖
(2)同本義:
浣,濯衣垢也。——《說文》;
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。——王維《山居秋暝》;
(3)又如:浣衣(洗衣);浣拭(洗滌擦拭);浣染(洗染);
(4)洗滌,滌除:
湔浣腸胃。——《史記·扁鵲倉公列傳》;
(5)又如:浣雪(洗刷罪名);
紗:
紗繡的一種。北方名“納紗”、“納繡”。以素紗為繡底,用彩絲繡滿紋樣,四周留有紗地。
“浣紗女”指洗衣服的女工。
最早指代西施。西施在溪邊洗衣服被范蠡看見,帶她進入了吳宮。
攤破浣溪沙是詞牌名,一名“山花子”。實為“浣溪沙”之別體,不過上下片各增三字,移其韻於結句而已。雙調,四十八字,上片四句三平韻,下片四句兩平韻。代表作有李璟詞《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》、《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》等。
攤破浣溪沙,詞牌名。又名“添字浣溪沙”。實為“浣溪沙”之別體,不過多三字兩結句,移其韻於結句而已,因有“添字”“攤破”之名。雙調,四十八字,上片四句三平韻,下片四句兩平韻。此調五代和凝詞稱“山花子”,“山花子”本唐教坊曲名。近代在敦煌發現的《山花子》調雖字數與和凝詞相同,但為仄韻,所以不能認為是一個詞體。
1、《浣溪沙》翻譯:去遊覽蘄水清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流。 山下短短的蘭芽浸在小溪裡,松林裡的沙路乾淨沒有泥,布穀鳥在傍晚的細雨中悲傷地啼叫,然而誰說人生在世不能回到少年,門前的流水還能向西奔流,不要在老年感嘆時光流逝,自傷衰老。
2、這首詞寫於元豐五年春,當時蘇軾因"烏臺詩案" ...
1、譯文
荷花落盡,香氣消散,荷葉凋零,深秋的西風拂動綠水,使人愁緒滿懷。美好的人生年華不斷消逝。與韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(這滿眼蕭瑟的景象)。細雨綿綿,夢境中塞外風物緲遠。(醒來)寒笙嗚咽之聲迴盪在小樓中。(想起故人舊事),(她)含淚倚欄,懷抱無窮幽怨。
2、原文
作者:李璟
菡 ...
1、蕭蕭是下雨的聲音。是擬聲詞。
2、《浣溪紗》 ,詞牌名,是浣溪沙的別名。《浣溪紗》 是南唐中主李璟的作品。《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。 ...
1、唱黃雞:感慨時光流逝。出自蘇軾的《浣溪沙》:遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚來能西!休將白髮唱黃雞。
2、因黃雞可以報曉,表示時光流逝。“休將白髮唱黃雞”,反用白居易的詩句,意為不要嘆息年華易逝。白居易在《醉歌示妓人商玲瓏 ...
李璟的攤破浣溪沙的意思:捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
原文如下:
攤破浣溪沙
手卷真珠 ...
1、從字義上來看,“浣”指洗滌、漂洗;“沙”,古通“紗”。因此,“浣”的物件只能是“紗”。今浙江諸暨市南近郊的苧蘿山下浣紗溪畔有浣紗石,上有傳為東晉王羲之所書“浣紗”二字,相傳這裡是春秋時越國美女西施浣紗處。
2、一說浣紗溪即浙江紹興南二十里的若耶溪。總之,調名“浣紗溪”的本意即詠春秋越國美女西施浣紗 ...
1、原文:
《攤破浣溪沙》
作者:李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
2、譯文:
捲起珍珠編織的簾,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。隨風飄蕩的落花誰才是它的主人呢?這使我憂思不 ...