鄉村四月古詩意思翻譯:山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。
《鄉村四月》是南宋詩人翁卷創作的一首七言絕句。這首詩以清新明快的筆調,出神入化地描寫了江南農村初夏時節的旖旎風光,表達了詩人對鄉村生活的熱愛之情。
1、《蜂》這首詩的意思是無論是在平地,還是在那高山,哪裡鮮花迎風盛開,哪裡就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你採盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嚐香甜?
2、原文:不論平地與山尖,無限風光盡被佔。 採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?
3、出處:唐代·羅隱《蜂》。
1、原文:
《稚子弄冰》
作者:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。
2、譯文:
清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。
1、《蜂》全詩翻譯是:無論平地或是山巔,只要有著鮮花綻放的地方,都會被蜜蜂們佔領。辛勤的蜜蜂們將好不容易收集採得得花蜜釀造成蜂蜜,也不知這是為誰人辛苦做成的蜂蜜。
2、這是一首詠物詩,也是一首寓言詩。小蜜蜂為了釀蜜勞苦一生,付出多享受少。詩人著眼於此,輕輕說出一個深刻的人生感慨。 ...
1、《大林寺桃花》唐代:白居易。原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
2、譯文:四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裡來。 ...
1、《大林寺桃花》唐代:白居易。原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
2、譯文:四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裡來。 ...
1、譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
2、原文
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。 ...
1、翻譯:小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。
2、註釋:小娃:男孩兒或女孩兒。
3、艇:船。
4、白蓮:白色的蓮花。
5、蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
6、浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有鬚根,夏季開 ...
1、意思為:這組詩深刻地反映了中國封建時代農民的生存狀態。第一首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題;第二首詩描繪了在烈日當空的正午農民田裡勞作的景象,概括地表現了農民終年辛勤勞動的生活,最後以“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”這樣近似蘊意深遠的格言,表 ...
1、首句寫樹,柳樹就像一位經過梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關,“碧”和下句的“綠”是互相生髮、互為補充的。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句。還有南朝蕭繹《採蓮賦》 ...