1、意思是: 蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,響亮的聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。 蟬正是因為在高處發聲它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。
2、蟬——(唐)虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
鄉村四月古詩意思翻譯:山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。
《鄉村四月》是南宋詩人翁卷創作的一首七言絕句。這首詩以清新明快的筆調,出神入化地描寫了江南農村初夏時節的旖旎風光,表達了詩人對鄉村生活的熱愛之情。
1、原文:
《稚子弄冰》
作者:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。
2、譯文:
清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。
蟬古詩意意思是:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。作者是虞世南。
原文如下:
蟬
虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
註釋:
1、垂緌:古代官帽打結下垂的部分,也指蟬的 ...
《蟬》原文:“垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風”。
釋義:
蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用藉助秋風,傳聲依然遙遠。 ...
1、《大林寺桃花》唐代:白居易。原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
2、譯文:四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裡來。 ...
1、《大林寺桃花》唐代:白居易。原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
2、譯文:四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裡來。 ...
1、譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
2、原文
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。 ...
1、譯文:蟬低著頭飲著清澈的露水,從高大的梧桐樹上發出叫聲。它身居高處,聲音自然能夠傳的很遠,並不是藉助秋風的吹送。
2、《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。原文:垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。 ...
1、翻譯:小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。
2、註釋:小娃:男孩兒或女孩兒。
3、艇:船。
4、白蓮:白色的蓮花。
5、蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
6、浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有鬚根,夏季開 ...