search

論語微子翻譯

論語微子翻譯

  子路跟隨孔子周遊,有一天落在了後面,遇到一位老人,用柺杖扛著除草的農具。子路問道:“您見到我的老師了嗎。”老人說:“四肢不勞動,五穀分不清,誰是老師。”說完便把柺杖插在地上,鋤起草來。子路恭敬地拱手站在一邊。於是老人便留下子路住宿,殺雞做飯款待他食用,還介紹自己的兩個兒子來見子路。

  第二天,子路趕上孔子一行,並把自己昨天的經歷告訴了孔子。孔子說:“這是一位隱士。”讓子路返回去再拜見他。子路返回去時,老人卻己離家出走。子路只好對他的兩個兒子說:“不做官是不合乎道義的。長幼之間的關係都不可廢棄,君臣之間的大義又怎麼可以廢棄呢,一個人想潔身自好卻搞亂了最重要的倫常關係,君子做官,是為了推行道義。至於理想的主張難以實行,那是我們早已知道的了。”

論語.為政子曰吾十有五而志於學

  出自《論語·為政》。子曰:吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。《為政》。譯文:孔子說:我十五歲就立志學習,三十歲就能夠按照禮儀的要求立足於世,四十歲遇到事情不再感到困惑,五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂知天命,六十歲時能聽得進各種不同的意見,七十歲可以隨心所欲,卻又不超出規矩。

論語十則翻譯

  1、子曰:“學而時習之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?

  譯文:孔子說:“學習了(知識),然後按一定的時間間去溫習,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是也很快樂嗎?別人不瞭解,卻不發怒(怨恨),不也是君子的行徑嗎?

  2、曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

  譯文:曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?與朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過呢?”

  3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  譯文:孔子說:“溫習學過的知識,能有新體會、新發現,就可以憑藉這一點當老師了。”

  4、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”

  譯文:孔子說:“只讀書卻不思考就會迷惑而無所得,只是空想卻不讀書就會有害。”

  5、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

  譯文:孔子說:“仲由,教導你對待事物的道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明智慧。”

  6、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

  譯文:孔子說:“見到品德高尚的人,就向他學習,希望能和他看齊。見到品德不好的人,就要反省自己有沒有同樣的毛病。

  7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”

  譯文:孔子說:“幾個人在一起,其中必定有我的老師。選擇他們的優點學習,(發現自己也有)他們那些缺點就要改正。

  8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

  譯文:曾子說:“士不能不剛強勇毅,(因為他)肩負著重大的使命,路途又遙遠。把實現“仁”的理想看作是自己的使命,不也是很重大的嗎?死了就停止了,不也很遙遠嗎?”

  9、子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”

  譯文:孔子說:“在嚴寒的冬天,才會知道松柏是最後才凋謝的。”

  10、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”

  譯文:子貢問孔子:“有沒有一句可以終身奉行的話?”

  孔子說:“那大概就是‘恕’吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。”


七則原文及翻譯

  1、論語七則原文如下:   子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必於是,顛沛必於是。”   子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”   子曰:飯疏食,飲水, ...

十二章原文及翻譯

  1、論語十二章原文:   子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”——《學而》   曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”——《學而》   子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不 ...

學而篇原文及翻譯

  1、原文   子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”   2、譯文   孔子說:“學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不瞭解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?”   3、《論語》由孔子弟子及再傳弟子編 ...

里仁篇原文及翻譯

  1、《論語·里仁篇》原文:   子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得知?”   子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。”   子曰:“唯仁者能好人,能惡人。”   子曰:“苟志於仁矣,無惡也。”   子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之 ...

社鼠文言文翻譯

  1、翻譯:齊景公問晏子:“治理國家怕的是什麼?”晏子回答說,“怕的是社廟中的老鼠。”景公問:“說的是什麼意思?”晏子答道:“說到社,把木頭一根根排立在一起(束:聚,這裡指並排而立),並給它們塗上泥,老鼠於是前往棲居於此。用煙火燻則怕燒燬木頭,用水灌則有怕毀壞塗泥。這種老鼠之所以不能被除殺,是由於社廟的緣故 ...

12章的譯文翻譯

  1、譯文:孔子說:“學了(知識)然後按一定的時間複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”   曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是複習了呢?”   孔子說 ...

八則的翻譯要原文

  1、學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?   翻譯:學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按時複習,這是愉快的事。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。人家不瞭解,我卻不怨恨,是君子的風格。   2、溫故而知新,可以為師矣。   翻譯:複習舊的知識,能夠從中 ...